Sura Anbiya Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 15]
E não cessou esta sua lamentação, até que os deixamos inertes, tal qual plantas segadas.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não cessou de ser essa sua lamentação, até que os fizemos como que ceifados, extintos.
Spanish - Noor International
15. Y no cesaban de lamentarse hasta que acabamos con ellos y quedaron reducidos a cenizas.
English - Sahih International
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, não as
- E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não
- E quando é mencionado Deus, o Único, repugnam-se os corações daqueles que não crêem na
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos.
- E o egoísmo (do outro) induziu-o a assassinar o irmão; assassinou-o e contou-se entre os
- Quem quiser, pois, que o recorde!
- Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
- Sobre eles haverá vestimentas verdes, de tafetá e de brocado, estarão enfeitados com braceletes de
- Está-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos de vossas mulheres, porque elas são vossas vestimentas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



