Sura Qiyamah Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
No Dia, haverá semblantes risonhos,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Haverá, nesse dia, faces rutilantes,
Spanish - Noor International
22. Ese día (el Día de la Resurrección) habrá rostros resplandecientes
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É bem verdade que tu morrerás e eles morrerão.
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti-los-emos entre os virtuosos.
- Qual! Promete-vos ele que, quando morrerdes e vos tiverdes convertido em pó e ossos, sereis
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- Respondeu-lhes: Deus só o infligirá se quiser, e jamais podereis impedi-Lo.
- Perguntou-lhes (Sáleh): Ó povo meu, por que apressais o mal em vez do bem? Por
- Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- Dize: Meu Senhor conduziu-me pela senda reta- uma religião inatacável; é o credo de Abraão,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers