Sura Qiyamah Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
No Dia, haverá semblantes risonhos,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Haverá, nesse dia, faces rutilantes,
Spanish - Noor International
22. Ese día (el Día de la Resurrección) habrá rostros resplandecientes
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: Amparo-me no Senhor da Alvorada;
- Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.
- A Deus pertence o mistério dos céus e da terra, e a Ele retornarão todas
- Aqueles aos quais concedemos o Livro enchem-se de júbilio pelo que te foi revelado. Entre
- Que levará ao pescoço uma corda de esparto.
- Que vergonha para vós e para os que adorais, em vez de Deus! Não raciocinais?
- E quando forem colocados perante o fogo, haverás de vê-los humildes, devido à ignomínia, olhando
- Consultar-te-ão sobre o que lhes foi permitido; dize-lhes: Foram-vos permitidas todas as coisas sadias, bem
- E creram nele, e lhes permitimos deleitarem-se por algum tempo.
- E quando ouvem futilidades, afastam-se delas, dizendo: Somos responsáveis pelas nossas ações e vós (incrédulos)
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers