Sura Qiyamah Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
No Dia, haverá semblantes risonhos,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Haverá, nesse dia, faces rutilantes,
Spanish - Noor International
22. Ese día (el Día de la Resurrección) habrá rostros resplandecientes
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra alma, nem lhe
- Ele foi Quem enviou o Seu Mensageiro com a orientação e com a verdadeira religião,
- Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe
- Quando lhes são recitados os Nossos versículos, dizem: Já os ouvimos e, se quiséssemos, poderíamos
- Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo nem adiantá-lo
- Ó meus companheiros de prisão, um de vós servirá vinho ao seu rei e ao
- Disseram: Queimai-o e protegei os vossos deuses, se os puderdes (de algum modo)!
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- E ser-lhes-á dito: Hoje vos esquecemos tal como vos esquecestes do comparecimento a este vosso
- Disse-lhe (Moisés): Que a reunião se celebre no Dia do Festival, em que o povo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



