Sure Qaf Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der den Dienern Unrecht zufügt."
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Gesagte wird bei Mir nie geändert. Und ICH bin kein Unrecht-Zufügender den Dienern gegenüber."
German - Adel Theodor Khoury
Der Spruch wird bei Mir nicht abgeändert. Und Ich tue den Dienern kein Unrecht.»
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
- Die Erschaffung und die Auferweckung von euch (allen) ist nur (so) wie
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- Er sagte: "Ich kann mich unmöglich vor einem menschlichen Wesen niederwerfen, das
- und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
- und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
- Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was
- Und aus dem guten Land kommt sein Pflanzenwuchs mit Allahs Erlaubnis hervor,
- Weißt du denn nicht, daß Allah es ist, Der die Herrschaft über
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



