Sure Luqman Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
diejenigen, die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten und die Gewißheit am Jenseits haben.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
Page 411 German transliteration
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und Nuh rief zu seinem Herrn. Er sagte: "Mein Herr, mein Sohn
- Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin
- Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er:
- ins heiße Wasser und hierauf ins (Höllen)feuer als Brennstoff geworfen werden.
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- So ist es. Und wenn einer die Kulthandlungen Allahs hoch ehrt, so
- Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben? Da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



