Sure Luqman Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ لقمان: 4]
die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie vom Jenseits überzeugt sind.
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
diejenigen, die das rituelle Gebet ordnungsgemäß verrichten und die Zakat entrichten und die Gewißheit am Jenseits haben.
German - Adel Theodor Khoury
Die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und die über das Jenseits Gewißheit hegen.
Page 411 German transliteration
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Wir bestimmten,
- Und sie meinten, daß es keine Versuchung gäbe. Sie waren blind und
- So vergelten Wir demjenigen, der maßlos ist und nicht an die Zeichen
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- Und Wir ließen Sulaiman es begreifen. Und allen gaben Wir Urteil(skraft) und
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer
- Musa sagte zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt!"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



