Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den Herrn von Musa und Harun."
- Und ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- Und da ihr euch nun von ihnen und von demjenigen, dem sie
- Wenn sie (wirklich) hätten hinausziehen wollen, hätten sie fürwahr Vorbereitungen dazu getroffen.
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
- Darum sei standhaft in schöner Geduld.
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- um die Wahrheit zu bestätigen und das Falsche zunichte zu machen, auch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers