Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
- Ihn bittet wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Jeden
- Dann werdet ihr (noch) erfahren, über wen eine Strafe kommen, die ihn
- Sein Volk stritt mit ihm. Er sagte: "Wollt ihr mit mir über
- Sie verändert die Menschen ganz.
- Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Diejenigen (aber), die glauben, und diejenigen, die auswandern und sich auf Allahs
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers