Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So ließ Allah sie im diesseitigen Leben die Schande kosten; aber die
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- Er sagte: "Allah schütze uns (davor), daß wir einen anderen nehmen als
- Ihre Worte waren nichts anderes, als daß sie sagten: "Unser Herr, vergib
- Und bewahre sie vor den bösen Taten. Wen Du an jenem Tag
- Scheut ihr davor, schon vor eurem vertraulichen Gespräch Almosen zu geben? Da
- Und diejenigen, die an Allah und Seine Gesandten glauben, das sind die
- Mit Ausnahme derer von den Götzendienern, mit denen ihr einen Vertrag abgeschlossen
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب