Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Jede Gemeinschaft hat einen Gesandten. Wenn nun ihr Gesandter kommt, wird zwischen
- die darin Staub aufwirbeln,
- Und (Wir sandten) Lut, als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
- Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas
- und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Als nun die unheilvolle Strafe sie überfiel, sagten sie: "O Musa, rufe
- damit sie von seinen Früchten essen (können). Nicht ihre Hände haben sie
- Und Wir wiesen den Kindern Isra'ils einen wahrhaftigen Aufenthaltsort zu und versorgten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers