Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
- Und bestelle mir von meinen Angehörigen einen, der (die Last) mitträgt,
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- O du Eingehüllter,
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das Gebet verrichten und
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- daß Er die früheren 'Ad vernichtete
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers