Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten,
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor.
- und Deiner häufig gedenken.
- außer Demjenigen, Der mich erschaffen hat; denn Er wird mich gewiß rechtleiten."
- Denjenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten, fügen Wir noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers