Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- So verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde, (du) und diejenigen, die
- Für sie wird die Hölle eine Lagerstatt sein, und über ihnen werden
- Allah hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Darin ist
- Darin ist wahrlich eine Ermahnung für jemanden, der Herz hat oder hinhört,
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber uneinig.
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers