Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- Bei dem Stern, wenn er sinkt!
- Und ebenso haben Wir dir Geist von Unserem Befehl (als Offenbarung) eingegeben.
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
- Sie sagten: "Ihr seid nur menschliche Wesen wie wir. Nichts (als Offenbarung)
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



