Sure Qiyamah Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 6]
Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung?"
German - Adel Theodor Khoury
Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Und Wir zeigten ihm ja Unsere Zeichen alle, aber er erklärte (sie)
- Da gaben Wir ihm ein: "Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- Bringt mir die Eisenstücke." Als er nun zwischen den beiden Berghängen gleich
- Diejenigen, die keine (Möglichkeit zum) Heirat(en) finden, sollen keusch bleiben, bis Allah
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Das Wägen erfolgt an jenem Tag der Wahrheit (entsprechend). Wessen Waagschalen schwer
- (Alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Welten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers