Sura Naziat Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado em relação à luxúria,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto a quem temeu a preeminência de seu Senhor e coibiu a alma das paixões,
Spanish - Noor International
40. Y quienes hayan temidocomparecer ante su Señor y hayan reprimido sus pasiones (para obedecer a Al-lah)
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
- E aqueles que forjarem mentiras acerca de Deus, depois disso, serão iníquos.
- Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado:
- Disse-lhes: Quê! Ainda que eu vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os
- Neles (os animais) tendes benefícios, até um tempo prefixado; então, seu lugar de sacrifício será
- Antes de ti não enviamos senão homens, que inspiramos. Perguntai-o, pois, aos adeptos da Mensagem,
- E quando concebeu, disse: Ó Senhor meu, concebi uma menina. Mas Deus bem sabia o
- Em verdade, junto a Nós, contam-se entre os eleitos e preferidos.
- Pensam, acaso, que não ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências? Sim! Porque os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers