Sura Naziat Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado em relação à luxúria,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto a quem temeu a preeminência de seu Senhor e coibiu a alma das paixões,
Spanish - Noor International
40. Y quienes hayan temidocomparecer ante su Señor y hayan reprimido sus pasiones (para obedecer a Al-lah)
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E eis que Deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo
- E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
- Ha, Mim.
- Ó Profeta, dize a tuas esposas: Se ambicionardes a vida terrena e as suas ostentações,
- Por que quando entrastes em teu parreiral não dissestes: Seja o que Deus quiser; não
- Quem tiver feito o bem, quer seja do peso de um átomo, vê-lo-á.
- O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo
- Porém, o mensageiro de Deus lhes disse: É a camela de Deus! Não a priveis
- Por outra, os tementes obterão a recompensa,
- Ó fiéis, está-vos preceituado o talião para o homicídio: livre por livre, escravo por escravo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



