Sura Naziat Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado em relação à luxúria,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto a quem temeu a preeminência de seu Senhor e coibiu a alma das paixões,
Spanish - Noor International
40. Y quienes hayan temidocomparecer ante su Señor y hayan reprimido sus pasiones (para obedecer a Al-lah)
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize: O mal e o bem jamais poderão equiparar-se, ainda que vos encante a abundância
- Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
- São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito. Se se
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Juro, pelo crepúsculo róseo,
- Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando
- Suplicai, pois, a Deus, com devoção, ainda que isso desgoste os incrédulos.
- Então abrimos as portas do céu, com água torrencial (que fizemos descer).
- Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.
- Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers