Sura Zumar Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 58]
Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou antes que diga, quando vir o castigo: Se eu tivesse retorno à vida, seria dos benfeitores
Spanish - Noor International
58. »Ni diga al ver el castigo: “Si tuviera una segunda oportunidad, sería de quienes hacen el bien”».
English - Sahih International
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os incrédulos dizem aos fiéis: Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas
- E recorda-te de Abraão, quando disse ao seu povo: Adorai a Deus e temei-O! isso
- De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
- Feitos de prata, semelhantes a cristal, que lhe serão fornecidos em abundância.
- Moisés lhe disse: Tu bem sabes que ninguém, senão o Senhor dos céus e da
- Aos filhos varões corresponde uma parte do que tenham deixado os seus pais e parentes.
- Dize-lhes: Em verdade, meu Senhor prodigaliza e restringe Sua graça a quem Lhe apraz, dentre
- Então, disse aos seus servos: Colocai seus produtos (trazidos para a troca) em seus alforjes
- O Messias não desdenha ser um servo de Deus, assim como tampouco o fizeram os
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers