Sure Tur Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der Zeit abwarten"?
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er ist ein Dichter, bei dem wir ein zweifelhaftes Ende abwarten."
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie etwa: «Ein Dichter. Wir warten ab, was für ein Unheil das Schicksal ihm bringen wird»?
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
- könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt
- Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer
- Und fürwahr, Wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und
- Sie sind vom Hören fürwahr ausgeschlossen.
- Wenn die Sonne umschlungen wird'
- Sag: O ihr Menschen! Zu euch ist nunmehr die Wahrheit von eurem
- Gewiß, die Religion ist bei Allah der Islam. Doch diejenigen, denen die
- Und so vergaben Wir ihm dies. Für ihn wird es fürwahr (den
- Nun zieht im Land vier Monate umher und wißt, daß ihr euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers