Sure Tur Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der Zeit abwarten"?
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder sagen sie etwa: "Er ist ein Dichter, bei dem wir ein zweifelhaftes Ende abwarten."
German - Adel Theodor Khoury
Oder sagen sie etwa: «Ein Dichter. Wir warten ab, was für ein Unheil das Schicksal ihm bringen wird»?
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr
- Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.
- Vielleicht setzt Allah zwischen euch und denjenigen von ihnen, mit denen ihr
- Wir gaben bereits Musa die Schrift - so sei nicht im Zweifel
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Mein Herr, sie haben viele von den Menschen in die Irre geführt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



