سورة الإنسان بالفلبينية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الفلبينية | سورة الإنسان | Insan - عدد آياتها 31 - رقم السورة في المصحف: 76 - معنى السورة بالإنجليزية: The Human.

هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا(1)

Hindi baga ang tao ay wala sa loob ng mahabang panahon at hindi man lamang nababanggit

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا(2)

Katotohanang Aming nilikha ang tao mula sa Nutfah (magkahalong katas ng semilya ng lalaki at babae), upang siya ay Aming masubukan, kaya’t Aming ginawaran siya ng biyaya ng pandinig at pangmasid

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا(3)

Katotohanang Aming itinuro sa kanya ang landas (na may kalayaan) na maging mabuti sa pasasalamat o kawalan ng pasasalamat

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا(4)

At sa mga nagtatakwil sa pananampalataya ay Aming inihanda ang mga bakal na kadena, ang mga gapos (sa leeg) at Naglalagablab na Apoy

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا(5)

Katotohanang sa mga Abrar (matutuwid na tao na nangangamba kay Allah at umiiwas sa kasalanan), ay magsisiinom sa kopita na ang laman nito (ay alak) na hinaluan ng tubig mula sa batis ng Paraiso na tinatawag na Kafur

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا(6)

Sa isang bukal na kung saan ang mga tagapaglingkod ni Allah ay magsisiinom, na dumadaloy nang masagana at hindi magmamaliw

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا(7)

(Sapagkat) sila nga ang nagsiganap ng kanilang tungkulin at nangamba sa Araw na ang kasamaan ay magsisipangalat nang malayo at malawak

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا(8)

At sila ay nagkaloob ng pagkain dahilan sa pagmamahal kay Allah, sa nagdarahop, sa ulila at napipiit

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا(9)

(Na nagsasabi): “Kami ay nagpakain sa inyo dahilan sa pagmamahal namin kay Allah. Kami ay hindi naghahangad 928 ng pabuya, gayundin ng pasasalamat mula sa inyo

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا(10)

Katotohanang kami ay nangangamba sa aming Panginoon sa Araw ng kahirapan at kaguluhan na magdudulot sa mga mukha ng kalagim-lagim na anyo (dahilan sa matinding pag-ayaw dito).”

فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا(11)

Datapuwa’t sila ay iniligtas ni Allah sa kasamaan ng Araw na yaon at sila ay biniyayaan Niya ng Nadratan (isang Liwanag ng Kagandahan) at kaligayahan

وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا(12)

At sapagkat sila ay naging matiyaga at matatag (sa pananalig), si Allah ay magkakaloob sa kanila ng Halamanan (Paraiso) at mga kasuutang yari sa sutla

مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا(13)

Sila ay nakahimlay nang pahilig sa Halamanan sa mga nakataas na luklukan, at sila ay hindi makakamalas dito ng mahapding init ng araw o ng napakalamig na sinag ng buwan

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا(14)

At ang lilim ng Halamanan ay bababa upang limliman sila at ang mga kumpol ng hitik na bunga ay nakabitin nang mababa na abot-kamay nila

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا(15)

At sa kanila ay palibot na idudulot ang mabibilog na banga na yari sa pilak at mga kopitang kristal

قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا(16)

Kristal na kumikislap na gawa sa pilak. Tatamasahin nila ang anumang dami (sa sisidlan) sa anumang kanilang maibigan

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا(17)

At sila ay dudulutan upang uminom sa kopita na ang laman (ay alak) na nahahaluan ng Zanjabil

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا(18)

Mula sa isang bukal ng tubig doon na tinatawag na Salsabil

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا(19)

At sa kanila ay magsisilbi ang mga kabataan na may hindi nagmamaliw na kasariwaan (kabataan), na kung inyong mapagmamalas, sila ay wari bang nagkalat na perlas (sa kariktan)

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا(20)

At kung tutunghay kayo rito (Paraiso), kayo ay makakamalas ng Sukdol na Kaligayahan (na hindi mapapangarap at mauunawaan), at isang dakilang Paghahari

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا(21)

Ang kanilang mga kasuutan ay kulay luntiang sutla na napapalamutihan ng ginto. Sila ay gagayakan ng mga pulseras na pilak at ang kanilang Panginoon ay magkakaloob sa kanila ng dalisay na inumin

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا(22)

(At sa kanila ay ipagbabadya): “Katotohanang ito ang ganti sa inyo at ang inyong pinagsumikapan ay tinanggap na mainam (sa karangalan)”

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا(23)

Katotohanang Kami ang nagpahayag ng Qur’an sa iyo (o Muhammad) sa sunod-sunod na antas (ng pagpapahayag)

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا(24)

Kaya’t maging matiyaga at matimtiman ka (o Muhammad) at tumalima sa pag-uutos ng iyong Panginoon (si Allah, sa pamamagitan ng pagganap ng iyong tungkulin sa Kanya at sa pagpapalaganap ng Kanyang Mensahe sa sangkatauhan), at huwag kang makinig sa makasalanan, gayundin sa mga hindi sumasampalataya sa kanilang lipon

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا(25)

At alalahanin ang Pangalan ng iyong Panginoon sa bawat umaga at hapon (alalaong baga, ang mag-alay ng panalangin sa umaga, tanghali at hapon)

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا(26)

At sambahin Siya (sa pagpapatirapa) sa ilang bahagi ng gabi at papurihan Siya sa buong magdamag (alalaong baga, ang mag-alay ng panalangin sa takipsilim, gabi at sa gitna ng gabi)

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا(27)

Katotohanan, ang mga hindi sumasampalataya ay nagmamahal (sa panandaliang) buhay sa mundong ito, at inilayo nila sa kanila (ang pag-aala-ala) sa Kasakit-sakit na Araw

نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا(28)

Kami (Allah) ang lumikha sa kanila at ginawa Naming matibay ang kanilang balangkas (ng buto). At kung Aming naisin, magagawa Naming palitan sila ng iba na katulad din nila, ng buong-buo

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا(29)

Katotohanan! Ang (mga Talata ng Qur’an) ay isang Pagpapaala-ala (tagubilin), kaya’t sinuman ang magnais, hayaan siya na tahakin ang Landas tungo sa kanyang Panginoon (Allah)

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا(30)

Ngunit malibang pahintulutan ni Allah, ito ay hindi ninyo magaganap. Katotohanang si Allah ay Lalagi nang Pinakamaalam, ang Tigib ng Karunungan

يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا(31)

Tatanggapin Niya ng Kanyang Habag ang sinumang Kanyang maibigan, datapuwa’t sa Zalimun (mga tampalasan, mapagsamba sa diyus-diyosan, pagano, makasalanan, walang pananalig, atbp.), sa kanila ay inihanda Niya ang Kasakit-sakit na Kaparusahan


المزيد من السور باللغة الفلبينية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الإنسان بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الإنسان كاملة بجودة عالية
سورة الإنسان أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الإنسان خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الإنسان سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الإنسان سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الإنسان عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الإنسان عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الإنسان علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الإنسان فارس عباد
فارس عباد
سورة الإنسان ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الإنسان محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الإنسان محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الإنسان الحصري
الحصري
سورة الإنسان العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الإنسان ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الإنسان ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, May 1, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب