سورة الفجر بالروسية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الروسية | سورة الفجر | Fajr - عدد آياتها 30 - رقم السورة في المصحف: 89 - معنى السورة بالإنجليزية: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

В знак утренней зари

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

И десяти ночей,

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

В знак четных и нечетных чисел

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

И ночи, что вершит свой бег, -

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

И с горделивыми колоннами Ирама,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

Подобия которых ни одной стране не удалось создать?

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

С владыкой кольев - Фараоном,

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

Кто нечести творил по всей земле

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

И множил зло на ней?

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

На них обрушил твой Господь Бич разных наказаний, -

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

Поистине, Он зрит во все!

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил меня Своим благоволеньем".

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит: "Меня мой Бог унизил".

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

Вовсе нет! Сирот не чтите вы!

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

Не побуждаете друг друга накормить голодных!

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

Богатство любите любовию чрезмерной.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

Так нет же! Когда земля расколется на части,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

И явится Господь и ангелы Его рядами,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

И Ад предстанет (их глазам), - В тот День Все вспомнит человек! Но как воспоминанья эти помогут участь облегчить его?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

В тот День Никто другой не сможет наказать таким (страданьем),

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

Никто другой не сможет наложить таких оков.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

О ты, ничем не омраченная душа!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

Средь (истинных) служителей Моих

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

Войди в Мой Рай!


المزيد من السور باللغة الروسية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة الفجر بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة الفجر كاملة بجودة عالية
سورة الفجر أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة الفجر خالد الجليل
خالد الجليل
سورة الفجر سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة الفجر سعود الشريم
سعود الشريم
سورة الفجر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة الفجر عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة الفجر علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة الفجر فارس عباد
فارس عباد
سورة الفجر ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة الفجر محمد جبريل
محمد جبريل
سورة الفجر محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة الفجر الحصري
الحصري
سورة الفجر العفاسي
مشاري العفاسي
سورة الفجر ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة الفجر ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب