La sourate Al-Burooj en Polonais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Polonais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Polonais | Sourate Al-Buruj | - Nombre de versets 22 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 85 - La signification de la sourate en English: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 Na niebo ozdobione konstelacjami!

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 Na Dzień przyobiecany!

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 Na świadka i na to, czemu on daje świadectwo!

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Zabici zostali Ludzie Rowu

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 - a ogień ciągle podsycany

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 Gdy oni siedzieli wokół niego

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 - świadkowie tego, co czyniono wiernym.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 Oni zemścili się na nich tylko dlatego, że uwierzyli w Boga, Potężnego, Godnego Chwały,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 Do którego należy królestwo niebios i ziemi. I Bóg jest świadkiem każdej rzeczy!

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Zaprawdę, dla tych, którzy poddawali próbie wierzących i wierzące, a potem się nie nawrócili - dla nich będzie kara Gehenny; i dla nich będzie kara ognia palącego.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Zaprawdę, dla tych, którzy uwierzyli i którzy pełnili dobre dzieła - dla nich będą Ogrody, gdzie w dole płyną strumyki. To jest wielkie osiągnięcie!

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Zaprawdę, surowość twego Pana jest straszna!

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Oto On stwarza po raz pierwszy i powtarza stworzenie!

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 On - Przebaczający, Miłościwy!

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 On - Władca Tronu Godnego Chwały!

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 On czyni to, co chce!

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 O Faraonie i o ludzie Samud?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 Lecz ci, którzy nie wierzą, zaprzeczają prawdzie,

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 A Bóg otacza ich niewidzialny.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 To zaś jest Koran godny chwały

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 - na tablicy strzeżonej!


Plus de sourates en Polonais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Burooj : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Burooj complète en haute qualité.


surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide