La sourate Al-Burooj en Anglais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Anglais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Anglais | Sourate Al-Buruj | - Nombre de versets 22 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 85 - La signification de la sourate en English: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 By the sky containing great stars

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 And [by] the promised Day

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 And [by] the witness and what is witnessed,

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 Cursed were the companions of the trench

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 [Containing] the fire full of fuel,

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 When they were sitting near it

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 And He is the Forgiving, the Affectionate,

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 Honorable Owner of the Throne,

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 Effecter of what He intends.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Has there reached you the story of the soldiers -

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 [Those of] Pharaoh and Thamud?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 But they who disbelieve are in [persistent] denial,

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 While Allah encompasses them from behind.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 But this is an honored Qur'an

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 [Inscribed] in a Preserved Slate.


Plus de sourates en Anglais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Burooj : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Burooj complète en haute qualité.


surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide