İnşikak suresi çevirisi Portekizce

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Portekizce
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Portekizce dili | İnşikak Suresi | الانشقاق - Ayet sayısı 25 - Moshaf'taki surenin numarası: 84 - surenin ingilizce anlamı: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

 Quando o céu se fender,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

 E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

 E quando a terra for dilatada

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

 E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

 E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

 Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

 Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

 De pronto será julgado com doçura,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

 E retornará, regozijado, aos seus.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

 Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

 (Este) suplicará, de pronto, pela perdição,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

 E entrará no tártaro,

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

 Por se ter regozijado entre os seus,

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

 E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

 Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

 Juro, pelo crepúsculo róseo,

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

 E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

 E pela lua, quando está cheia,

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

 Que passareis em plano a plano.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

 Por que, pois, não crêem?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

 E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

 E os incrédulos o negam?

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

 Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

 Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

 Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.


Portekizce diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle İnşikak Suresi indirin:

Surah Al-Inshiqaq mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
İnşikak Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
İnşikak Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
İnşikak Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
İnşikak Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
İnşikak Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
İnşikak Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
İnşikak Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
İnşikak Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
İnşikak Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
İnşikak Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
İnşikak Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
İnşikak Suresi Al Hosary
Al Hosary
İnşikak Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
İnşikak Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
İnşikak Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler