Surah Ad Dukhaan Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
(Nguni’t sila ay palalo), kaya’t siya (Moises) ay humibik sa kanyang Panginoon (na nagsasabi): “Katotohanang sila ang mga tao na Mujrimun (mga tampalasan, walang pananalig, makasalanan, kriminal, atbp.).”
Surah Ad-Dukhaan in Filipinotraditional Filipino
Kaya dumalangin siya sa Panginoon niya na ang mga ito ay mga taong salarin
English - Sahih International
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- walang anumang mabuti ang karamihan sa kanilang lihim na usapan,
- Ipagbadya: “Sabihin ninyo sa akin, kung ang kaparusahan ni Allah
- Ito ay bahagi ng balita ng Al-Ghaib (ang nakalingid, alalaong
- Ipagbadya (sa kanila, o Muhammad): “Sapat na si Allah bilang
- Katotohanan, sa pamamagitan ng iyong buhay (O Muhamamd), sila ay
- Ginawa Namin ito bilang Paala-ala (saApoy ng Impiyerno sa Kabilang
- At isalaysay mo sa kanila ang tungkol sa mga panauhin
- Sila ay nagsabi: “o aming ama! Manikluhod kayo (kay Allah)
- Hindi baga ninyo napagmamalas sila na pinagkalooban ng bahagi ng
- Ipinapaubaya ko ang aking pagtitiwala kay Allah, ang aking Panginoon
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



