Surah Ad Dukhaan Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
(Nguni’t sila ay palalo), kaya’t siya (Moises) ay humibik sa kanyang Panginoon (na nagsasabi): “Katotohanang sila ang mga tao na Mujrimun (mga tampalasan, walang pananalig, makasalanan, kriminal, atbp.).”
Surah Ad-Dukhaan in Filipinotraditional Filipino
Kaya dumalangin siya sa Panginoon niya na ang mga ito ay mga taong salarin
English - Sahih International
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- o kayo ba ay nakadarama ng kapanatagan, na kayo ay
- (Ito ang) Araw na sila ay isusugba (at susubukan )
- At kung inyo lamang mapagmamasdan, kung ang mga anghel ay
- Katotohanan, sa kahirapan ay may kaginhawahan (alalaong baga, mayroong isang
- Ano? Kahit kami ay lansag- lansag na mga buto na?”
- Kaya’t Aming tinakpan ang kanilang pandinig (na nagdulot sa kanila
- Hindi isang kasalanan sa inyo kung inyong hiwalayan (diborsyuhin) ang
- Siya (Gabriel) ay nagpahayag: “Mangyari nga (at ito ay magaganap)”,
- Na ang kanilang puso ay pinananahanan (ng masasamang bagay), sila
- Sila ay nagsasaya sa ipinagkaloob sa kanila ni Allah mula
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers