Surah Ad Dukhaan Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
(Nguni’t sila ay palalo), kaya’t siya (Moises) ay humibik sa kanyang Panginoon (na nagsasabi): “Katotohanang sila ang mga tao na Mujrimun (mga tampalasan, walang pananalig, makasalanan, kriminal, atbp.).”
Surah Ad-Dukhaan in Filipinotraditional Filipino
Kaya dumalangin siya sa Panginoon niya na ang mga ito ay mga taong salarin
English - Sahih International
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At alalahanin nang Aming winika: “Magsipasok kayo sa bayang ito
- Kaya’t ito nga (ang kanilang naging hantungan)! At ginawa Namin
- At nang si Moises ay pumaroon sa kanila na may
- At ipagbadya (o Muhammad): “Aking Panginoon! Magkaloob Kayo ng pagpapatawad
- At sila ay nanunumpa kay Allah sa kanilang pinakamabuklodnasumpa, nakungangisangtagapagbabala
- Kayo baga ay namamangha na mayroong dumatal sa inyo na
- Magsiparoon kayo sa Lilim ( ng tumataas na usok ng
- At banggitin sa Aklat (ang Qur’an) si Abraham. Tunay ngang
- Ipagbadya : “Siya ang nagparami sa inyong bilang (at angkan)
- Ipagbadya: Ako ay naghahanap ng Kaligtasan (kay Allah), ang Panginoon
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers