Surah Ad Dukhaan Aya 22 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
(Nguni’t sila ay palalo), kaya’t siya (Moises) ay humibik sa kanyang Panginoon (na nagsasabi): “Katotohanang sila ang mga tao na Mujrimun (mga tampalasan, walang pananalig, makasalanan, kriminal, atbp.).”
Surah Ad-Dukhaan in Filipinotraditional Filipino
Kaya dumalangin siya sa Panginoon niya na ang mga ito ay mga taong salarin
English - Sahih International
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ang kanyang pamayanan ay nakipagtalo sa kanya. Siya ay nagsabi:
- At alalahanin nang sabihin ni Abraham: “Aking Panginoon, gawin Ninyo
- Kung gayon, ano ang nagpapagulo sa kanila (alalaong baga,angmgahindisumasampalataya),atsilaaytumatalikod (sa
- At nang ang Aming kaparusahan ay sumapit na sa kanila,
- At ang aking pagpapaala-ala ay hindi magbibigay ng kapakinabangan sa
- At sila na hindi sumasampalataya ay nagsasabi: “Ikaw (o Muhammad)
- Sa Araw na kayo ay Aming susukulin ng matinding Sakmal.
- Ipagbadya (O Muhammad): “Katotohanan! Ang aking Panginoon ay nagpapanaog ng
- Si Abraham ay nagsabi: “Ang kapayapaan ay sumainyo! Ako ay
- Hindi ba ninyo napagmamalas ang mga nabigyan ng Kasulatan? Sila
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers