Sura Assaaffat Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴾
[ الصافات: 103]
E quando ambos aceitaram o desígnio (de Deus) e (Abraão) preparava (seu filho) para o sacrifício.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ambos se resignaram, e o fez tombar, com a fronte na terra, lívramo-lo
Spanish - Noor International
103. Y cuando ambos se hubieron sometido (a la orden de Al-lah) y (Abraham)hubo colocado(a su hijo) tumbado sobre la frente (para sacrificarlo),
English - Sahih International
And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando Lot disse ao seu povo: Verdadeiramente, cometeis obscenidades que ninguém no mundo
- Dize-lhes (ainda): Ó povo meu, agi a vosso gosto! Eu também farei (o mesmo)! Logo
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
- Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.
- (Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.
- Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
- Ó Profeta, quando as fiéis se apresentarem a ti, jurando-te fidelidade, afirmando-te que não atribuirão
- Não vos posteis em caminho algum, obstruindo a senda de Deus e ameaçando quem n'Ele
- Não é do propósito de Deus abandonar os fiéis no estado em que vos encontrais,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers