Sura Qiyamah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Quando a alma atingir as clavículas,
Spanish - Noor International
26. Verdaderamente, cuando (el alma del agonizante que negaba la verdad) alcance la garganta (y esté a punto de abandonar el cuerpo)
English - Sahih International
No! When the soul has reached the collar bones
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso
- Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,
- Nesse dia seguirão um arauto, do qual não poderão afastar-se. As vozes humilhar-se-ão ante o
- Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente.
- Dize: Recompô-los-á Quem os criou da primeira vez, porque é Conhecedor de todas as criações.
- Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos.
- E disseram: Ó mago, invoca teu Senhor (e pede) o que te prometeu; por certo
- E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
- Deus vos fez a terra como um tapete,
- Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



