Sura Qiyamah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Quando a alma atingir as clavículas,
Spanish - Noor International
26. Verdaderamente, cuando (el alma del agonizante que negaba la verdad) alcance la garganta (y esté a punto de abandonar el cuerpo)
English - Sahih International
No! When the soul has reached the collar bones
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Se vossos pais, vossos filhos, vossos irmãos, vossas esposas, vossa tribo, os bens que
- E se houvesse um Alcorão, mediante o qual movimentar-se-iam as montanhas ou fender-se-ia a erra,
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- E criou o gado, do qual obtendes vestimentas, alimento e outros benefícios.
- Que sabem que encontrarão o seu Senhor e a Ele retornarão.
- E perguntaram: quanto se cumprirá esta promessa, se estais certos?
- Não ambicioneis aquilo com que Deus agraciou uns, mais do que aquilo com que (agraciou)
- Responderão: Deus! Pergunta-lhe mais: Não (O) temeis, pois?
- E aqueles que, na véspera, cobiçavam a sua sorte, disseram: Ai de nós! Deus prodigaliza
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



