Sura Qiyamah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Quando a alma atingir as clavículas,
Spanish - Noor International
26. Verdaderamente, cuando (el alma del agonizante que negaba la verdad) alcance la garganta (y esté a punto de abandonar el cuerpo)
English - Sahih International
No! When the soul has reached the collar bones
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que
- E o que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação, de implorarem
- Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- E na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Deus sobre si mesma, se
- E cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, porque Ele sabe melhor do
- Se os dominardes na guerra, dispersai-os, juntamente com aqueles que os seguem, para que meditem.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,
- Dize-lhes: Revelou-mo Quem conhece o mistério dos céus e da terra, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers