Sura Qiyamah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Quando a alma atingir as clavículas,
Spanish - Noor International
26. Verdaderamente, cuando (el alma del agonizante que negaba la verdad) alcance la garganta (y esté a punto de abandonar el cuerpo)
English - Sahih International
No! When the soul has reached the collar bones
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A cada qual narramos parábolas e exemplificamos, e a casa um aniquilamos por completo, devido
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Se quiséssemos, poderíamos anular tudo quanto te temos inspirado, e não encontrarias, então, defensor algum,
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- (Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os
- Anuncia (ó Mohammad) os fiéis que praticam o bem que obterão jardins, abaixo dos quais
- E ao povo de Samud enviamos seu irmão Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu,
- E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- Que dividiram a sua religião e formaram seitas, em que cada partido exulta no dogma
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



