Sura Qiyamah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não! Quando a alma atingir as clavículas,
Spanish - Noor International
26. Verdaderamente, cuando (el alma del agonizante que negaba la verdad) alcance la garganta (y esté a punto de abandonar el cuerpo)
English - Sahih International
No! When the soul has reached the collar bones
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite
- E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A visão que te temos
- Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu
- Novamente, olha e torna a fazê-lo, e o teu olhar voltará a ti, confuso e
- Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles
- Pedem-te que lhes seja apressado o mal, ao invés do bem, quando antes disso houve
- Combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de Deus. Porém, se se
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, tolerei os incrédulos e depois os castiguei. E
- E recitam a mensagem.
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers