Sure Al Qamar Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute) zu teilen ist. Jeder Trinkanteil soll (dann abwechselnd) wahrgenommen werden.
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und teile ihnen mit, daß das Wasser zwischen ihnen geteilt wird! Jeder Trinkanteil ist nur für die Anwesenden.
German - Adel Theodor Khoury
Und gib ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen zu teilen ist. Jede Trinkzeit soll (dann abwechselnd) wahrgenommen werden.
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Erachtet nicht den Aufruf des Gesandten unter euch wie den Aufruf eines
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- Reisen sie denn nicht auf der Erde umher, so daß sie Herzen
- Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er
- Er sagte: "Sie war es, die versucht hat, mich zu verführen." Und
- Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



