Surah Al-Mutaffifin with Persian

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Persian
The Holy Quran | Quran translation | Language Persian | Surah Mutaffifin | المطففين - Ayat Count 36 - The number of the surah in moshaf: 83 - The meaning of the surah in English: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 واى بر كم‌فروشان.

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 آنان كه چون از مردم كيل مى‌ستانند آن را پُر مى‌كنند؛

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 و چون براى مردم مى‌پيمايند يا مى‌كشند از آن مى‌كاهند.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 آيا اينان نمى‌دانند كه زنده مى‌شوند.

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 در آن روز بزرگ؟

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 روزى كه مردم به پيشگاه پروردگار جهانيان مى‌ايستند.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 آگاه باشيد كه اعمال بدكاران مكتوب در سِجّين است.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 تو چه مى‌دانى كه سجين چيست؟

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 كتابى است نوشته.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 در آن روز واى بر تكذيب‌كنندگان:

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 آنان كه روز جزا را دروغ انگاشتند.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 و آن روز را جز متجاوزى گناهكار دروغ نينگارد.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 چون آيات ما بر او خوانده شد، گفت: افسانه‌هاى پيشينيان است.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 حقا، كه در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 پس ايشان به جهنم درآيند.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 و آنها را گويند: اين است آنچه دروغش مى‌شمرديد.

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 حقا، كه اعمال نيكان در عِلّيّين مكتوب است.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 و تو چه مى‌دانى كه عِلّيّين چيست؟

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 كتابى است نوشته،

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 كه مقربان خدا در آن مى‌نگرند.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 هر آينه نيكان در نعمتند،

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 بر تختها نشسته و نظاره مى‌كنند.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 بر چهره‌هاشان طراوت نعمت را بشناسى.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 از شرابى خالص كه بر سر آن مُهر نهاده‌اند سيراب مى‌شوند.

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 مُهر آن از مشك است و پيشدستى‌كنندگان در آن بر يكديگر پيشدستى مى‌كنند.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 آميزه آن تَسنيم است.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 چشمه‌اى است كه مقربان خدا از آن مى‌آشامند.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 گناهكاران به مؤمنان مى‌خنديدند.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 و چون بر آنها مى‌گذشتند، به چشم و ابرو اشاره مى‌كردند.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 و چون نزد كسانشان بازمى‌گشتند، شادمانه بازمى‌گشتند.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 و چون آنان را مى‌ديدند، مى‌گفتند كه اينان گمراهند.

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 و حال آنكه آنان را به مواظبت اعمال مؤمنان نفرستاده بودند.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 و امروز مؤمنان به كافران مى‌خندند.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 بر تختها تكيه زده‌اند و مى‌نگرند.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 آيا كافران برابر اعمالشان پاداش يافته‌اند؟


More surahs in Persian:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Mutaffifin Complete with high quality
surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب