سوره عبس به زبان تاتاری

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان تاتاری | سوره عبس | عبس - تعداد آیات آن 42 - شماره سوره در مصحف: 80 - معنی سوره به انگلیسی: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Йөзен чытты һәм төмсәләнеп борылды.

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 Аңа сукыр ибнү өммү Мәктүм килгән вакытта. (Бер- вакыт Мухәммәд г-м, кураешларның олугълары вә байлары илә сөйләшеп аларны иманга өндәп утырганда ибнү өммү Мәктүм килеп Мухәммәд г-мнең мәшгуль икәнен белмичә, йә Мухәммәд миңа Коръән укысаңчы, диде. Мухәммәд г-м кураешларның иманга килүләрен өмет итеп утырганлыктан мәҗлесне бүләсе килмичә, ибнү өммү Мәктүмгә йөзен чытты һәм аңардан борылды. Соңра Аллаһ ошбу сүрәне иңдереп расүлне шелтә кылды. Шуннан соң Мухәммәд г-м ибнү өммү Мәктүмне һәрвакыт хөрмәтли торган булды.)

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Сиңа нәрсә белдерде ягъни ул кураешлар илә сөйләшүме яки Коръән өйрәтүме яхшы икәнен кайдан белдең, шаять ибнү өммү Мәктум синнән Коръән укырга өйрәнеп гөнаһлардан яки батыл диннән пакьләнер.

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 Яисә Коръән белән вәгазъләнер дә, вәгазь аңа файда бирер.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Әмма берәү байлыгына таянып хак динне кирәксенмәсә һәм Аллаһуга гыйбадәт кылудан баш тартса,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 син аңа таба борыласың һәм сүзенә колак саласың.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Сиңа нинди зарар бар ул кешенең мөшриклектән һәм гөнаһтан пакьләнмәвеннән?

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Вә әмма берәү ашыгып сиңа килсә,

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 Раббысыннан курыккан хәлдә,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 син аңардан борылып башкалар илә мәшгуль буласың.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Юк, алай кирәкмәс, тәхкыйк ул Коръән кешегә файдалы вә зарарлы нәрсәләрнең һәммәсен сөйлидер.

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 Теләгән кеше Коръәнне аңлап гыйбрәтләнсен, аның белән гамәл кылып төзәлсен һәм туры юлны тапсын! (Димәк, Коръән белән вәгазьләнүне, Коръәндәге Аллаһ хөкемнәре белән танышуны һәм аның белән гамәл кылуны һичнәрсәгә алыштырырга ярамый).

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 Ул Коръән хөрмәтле сәхифәләрдәдер.

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 Хөрияте бик югары, хатадан бик пакь.

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 Язучы фәрештәләр кулындадыр.

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 Ул фәрештәләр Аллаһ хозурында хөрмәтлеләр вә бик итагатьлеләр.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Ләгънәт төшкән кеше ни гаҗәп көфран нигъмәттә ифрат кылучыдыр, ягъни бик каты көферлек кыладыр!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Аллаһ аны ни нәрсәдән яратты соң?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Мәни суыннан бит! Кешене яратты да, аның әгъзасын, гомерен һәм ризыкларын чикләде.

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Соңра хак юлны табарга мөмкинлек бирде ягъни гакыл, фикер бирде һәм китап иңдереп, пәйгамбәр күндереп туры юлны күрсәтте.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Соңра аны үтерде дә кабергә куйды, ягъни хайваннар кеби җир өстенә ташламады.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Соңра теләгән вакытында тергезеп кубарыр аны.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Юк, әле алай була торып та, Аллаһ әмерләрен җиренә җиткермәде.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Кеше карасын ашаган ризыгына.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Тәхкыйк Без аңа суны чын кою белән койдык.

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 Соңра җирне чын яру илә ярдык та,

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 ул җирдә иген бөртекләрен үстердек.

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 Йөземне вә җыеп алган коры җимешләрне,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 дәхи зәйтүн, хөрмә агачларын үстердек.

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 Дәхи күп агачлы бакчаларны,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 дәхи төрле җимешләрне вә печәннәрне үстердек.

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 Күп нәрсәләр үстердек үзегез һәм хайваннарыгыз файдалану өчен.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Һәркайчан колакны тондыручы каты сур тавышы килсә.

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 Ул көндә кеше качар карендәшләреннән.

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 Һәм анасыннан вә атасыннан.

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 Һәм хатыныннан вә балаларыннан качар.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 Алардан һәм кеше өчен бардыр кыямәт көнендә аны мәшгуль итәрлек каты эшләр.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 Ул көндә кайбер йөзләр якты,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 көлүче, шатланучыдыр.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Вә ул көндә кайбер йөзләрдә караңгылык тузан булыр.

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 Ул йөзләрне каралык вә караңгылык каплар.

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Бу кара йөзле кешеләр көфран нигъмәт кылучы һәм Аллаһуга итагать итмәүче кешеләрдер.


سورهای بیشتر به زبان تاتاری:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره عبس با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره عبس با کیفیت بالا.
سوره عبس را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره عبس را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره عبس را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره عبس را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره عبس را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره عبس را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره عبس را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره عبس را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره عبس را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره عبس را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره عبس را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره عبس را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره عبس را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره عبس را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره عبس را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره عبس را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره عبس را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره عبس را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره عبس را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره عبس را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره عبس را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره عبس را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره عبس را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره عبس را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره عبس را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره عبس را با صدای الحصري
الحصري
سوره عبس را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره عبس را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره عبس را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره عبس را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Sunday, May 12, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید