Перевод суры Аль-Кияма на датский язык
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1) Jeg sværger Dagen Opstandelse |
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2) Jeg sværger blaming sjælen |
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3) menneskelig være tro vi ikke rekonstruere hans bones |
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4) Ja indeed; vi er able til rekonstruere hans finger tip |
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5) menneskelig være tenderer tro kun hvad han ser ham |
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6) Han tvivler Dagen Opstandelse |
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7) Tidligere visionen skærpes |
وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8) Og månen eclipsed |
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9) Solen månen styrter ene another |
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10) menneskelig være sie dag er flugten |
كَلَّا لَا وَزَرَ(11) Absolut xxxx ikke er flygte |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12) Til Deres Lord på den dag er endelige destiny |
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13) menneskelig være være meddele på dag af alt han gøre avancere alt han gøre regress |
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14) menneskelig være være hans egen dommer |
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15) Nej undskyldning accepteres |
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16) Ikke flytte Deres tunge fremskynde det |
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17) Være vi indsamle det Quran |
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18) Tidligere vi reciterer det du følge such Quran |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19) Derefter det er vi forklare det |
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20) Indeed du elsker den fleeting liv |
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21) Mens disregarding Herefter |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22) visse ansigter på den dag være glade |
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23) kigge deres Lord |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24) Andet ansigt være den dag usle |
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25) Forventende de værst |
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26) Indeed hvornår (sjælen) når halsen |
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27) Det bestilles Lade |
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28) Han kender det er slutningen |
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29) hvert ben lægge motionless øvrige benet |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30) Til Deres Lord på dag er de summoning |
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31) I han observed heller velgørenheden nor kontakten bønner (Salat) |
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32) Han disbelieved dreje |
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33) Med hans familie han optrådte arrogant |
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34) Du trænger den |
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35) Indeed du trænger den |
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36) menneskelig være tro han gå intet |
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37) Han ikke nedgang var udstødte semen |
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38) Derefter Han oprettede foster det |
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39) Han stillede det mandlige kvindelig |
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40) Han er derefter unable genoplive afdødt |
Больше сур в датский:
Скачать суру Al-Qiyamah с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Qiyamah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Qiyamah полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой