La sourate Al-Ghashiyah en Albanais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Albanais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Albanais | Sourate Al-Ghashiya | - Nombre de versets 26 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 88 - La signification de la sourate en English: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 A të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme (të Kijametit)?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 Atë Ditë, fytyrat (e të këqinjve) janë të dëshpëruara,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 me punë të vështira e të rraskapitura,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 në zjarr të fortë do të digjen,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 e do të pinë nga burimet e vluara,

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 kur tjetër ushqim për ta nuk do të ketë, përpos therrave,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 e ky (ushqim), as nuk do t’i trashë as nuk do t’i ngop (nga uria).

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 Atë Ditë, fytyrat e disave (besimtarëve) do të jenë të gëzuara,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 të kënaqura për punët e bëra, -

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 të vendosura në kopshtin madhështor,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Në të ka burime uji – rrjedhëse,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 në të ka divane të çmueshme,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 dhe kupa të përgatitura,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 dhe jastëk të renditur

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 e shumë qilima të shtruar.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 Vallë, a nuk shohin ata se si është krijuar devja

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 e si është ngritur qielli,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 dhe si janë vendosur malet,

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 dhe si është shtrirë Toka?!

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 Ti këshillo (njerëzit) – se ti je vetëm këshillues,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 ti nuk je mbi ta imponues (sundues)!

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 E, përveç atyre që shmangën dhe nuk besojnë, -

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 ata, Perëndia do t’i dënojë me mundimet më të mëdha.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Ata, me të vërtetë, do të kthehen te Ne,

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 dhe, me të vërtetë, do të japin llogari para Nesh!


Plus de sourates en Albanais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ghashiyah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ghashiyah complète en haute qualité.


surah Al-Ghashiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Ghashiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Ghashiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Ghashiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Ghashiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Ghashiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Ghashiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Ghashiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Ghashiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Ghashiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Ghashiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Ghashiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Ghashiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Ghashiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Ghashiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide