La sourate Al-Fajr en Japonais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Japonais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Japonais | Sourate Al-Fajr | - Nombre de versets 30 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 89 - La signification de la sourate en English: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

 暁において,

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

 10夜において,

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

 偶数と奇数において,

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

 去り行く夜において(誓う)。

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

 本当にこの中には,分別ある者への誓いがあるではないか。

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

 あなたはアッラーが,如何にアード(の民)を処分されたかを考えないのか,

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

 円柱の並び立つイラム(の都)のことを,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

 これに類するものは,その国において造られたことはなかったではないか。

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

 また谷間の岩に彫り込んだサムード(の民)や,

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

 杭のぬしフィルアゥン(のことを考えないのか)。

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

 これらは(凡て),その国において法を越えた者たちで,

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

 その地に邪悪を増長させた。

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

 それであなたの主は,懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた。

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

 本当にあなたの主は監視の塔におられる。

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

 さて人間は主が御試みのため,寛大にされ恵みを授けられると,かれは,「主は,わたしに寛大であられます。」と言う。

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

 だがかれを試み,御恵みを減らされる時は,「主はわたしを,軽視なさいます。」と言う。

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

 断じていけない。いや,あなたがたは孤児を大切にしない。

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

 また貧者を養うために,互いに励まさない。

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

 しかも遺産を取り上げ,強欲を欲しい尽にする。

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

 またあなたがたは,法外な愛で財産を愛する。

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

 断じていけない。大地が粉々に砕かれる時,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

 主は,列また列の天使(を従え),来臨なされる。

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

 また地獄は,その日(目の当たりに)運ばれ,その日人間は反省するであろう。だが反省したとて,どうしてかれのためになろうか。

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

 かれは,「ああ,わたしの(将来の)生命のために,(善行を)貯えていたならば。」と言う。

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

 それでその日,誰もなし得ない程の懲罰を加えられ,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

 また誰も拘束し得ない程に束縛なされる。

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

 (善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

 あなたの主に返れ,歓喜し御満悦にあずかって。

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

 あなたは,わがしもべの中に入れ。

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

 あなたは,わが楽園に入れ。


Plus de sourates en Japonais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Fajr : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Fajr complète en haute qualité.


surah Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide