Gaşiye suresi çevirisi Arnavutça

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. Arnavutça
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | Arnavutça dili | Gaşiye Suresi | الغاشية - Ayet sayısı 26 - Moshaf'taki surenin numarası: 88 - surenin ingilizce anlamı: The Overwhelming Event.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ(1)

 A të ka arritur ty lajmi për fatkeqësinë e kaplueshme (të Kijametit)?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ(2)

 Atë Ditë, fytyrat (e të këqinjve) janë të dëshpëruara,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ(3)

 me punë të vështira e të rraskapitura,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً(4)

 në zjarr të fortë do të digjen,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ(5)

 e do të pinë nga burimet e vluara,

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ(6)

 kur tjetër ushqim për ta nuk do të ketë, përpos therrave,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ(7)

 e ky (ushqim), as nuk do t’i trashë as nuk do t’i ngop (nga uria).

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ(8)

 Atë Ditë, fytyrat e disave (besimtarëve) do të jenë të gëzuara,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ(9)

 të kënaqura për punët e bëra, -

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ(10)

 të vendosura në kopshtin madhështor,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً(11)

 në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ(12)

 Në të ka burime uji – rrjedhëse,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ(13)

 në të ka divane të çmueshme,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ(14)

 dhe kupa të përgatitura,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ(15)

 dhe jastëk të renditur

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ(16)

 e shumë qilima të shtruar.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ(17)

 Vallë, a nuk shohin ata se si është krijuar devja

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ(18)

 e si është ngritur qielli,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ(19)

 dhe si janë vendosur malet,

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ(20)

 dhe si është shtrirë Toka?!

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ(21)

 Ti këshillo (njerëzit) – se ti je vetëm këshillues,

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ(22)

 ti nuk je mbi ta imponues (sundues)!

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ(23)

 E, përveç atyre që shmangën dhe nuk besojnë, -

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ(24)

 ata, Perëndia do t’i dënojë me mundimet më të mëdha.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ(25)

 Ata, me të vërtetë, do të kthehen te Ne,

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم(26)

 dhe, me të vërtetë, do të japin llogari para Nesh!


Arnavutça diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Gaşiye Suresi indirin:

Surah Al-Ghashiyah mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Gaşiye Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Gaşiye Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Gaşiye Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Gaşiye Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Gaşiye Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Gaşiye Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Gaşiye Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Gaşiye Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Gaşiye Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Gaşiye Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Gaşiye Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Gaşiye Suresi Al Hosary
Al Hosary
Gaşiye Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Gaşiye Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Gaşiye Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler