Fecr suresi çevirisi İsveççe

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İsveççe
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İsveççe dili | Fecr Suresi | الفجر - Ayet sayısı 30 - Moshaf'taki surenin numarası: 89 - surenin ingilizce anlamı: The Break of Day.

وَالْفَجْرِ(1)

 VID gryningsljuset

وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2)

 och vid de tio nätterna!

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3)

 Vid det jämna talet och det udda!

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4)

 Vid natten, när den viker!

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5)

 Räcker inte denna försäkran för [att övertyga] den som är begåvad med insikt och förstånd?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6)

 HAR DU inte sett hur din Herre gick till väga mot [stammen] Aad?

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7)

 Och mot Iram, [de tusen] pelarnas [stad],

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8)

 vars like aldrig har återskapats på jorden

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9)

 Och mot thamudenerna, som högg ut [sina bostäder] i dalens klippväggar

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10)

 Och mot [de oräkneliga] tältmasternas Farao?

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11)

 [Alla] gick de för långt i sitt trots på jorden,

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12)

 och de störde ordningen och spred överallt sedefördärv,

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13)

 och därför lät din Herre straffets piska vina över dem.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14)

 Din Herre förtröttas sannerligen [inte] i Sin vaksamhet!

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15)

 MEN vad människan beträffar säger hon, var gång hennes Herre för att pröva henne låter henne nå ära och välstånd: "Min Herre har hedrat mig [på grund av mina förtjänster]."

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16)

 Men då Han prövar henne genom att ge henne knappare utkomst, säger hon: "Min Herre skämmer ut mig."

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17)

 Nej, men [se på er själva]! Mot de faderlösa visar ni ingen givmildhet,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18)

 och ni uppmanar inte varandra att ge den nödställde att äta,

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19)

 och ni slukar [andras] arv med glupande aptit.

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20)

 Och er kärlek till pengar känner inga gränser!

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21)

 Nej [tag er i akt]! När jordskorpan smulas sönder i stöt efter stöt,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22)

 och din Herre visar sig med änglarna i slutna led,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23)

 och helvetet görs [synligt], den Dagen skall människan minnas [Våra varningar] - men vad hjälper det henne då att hon minns

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24)

 [Då] kommer hon att säga: "Om jag ändå hade tänkt på [att med goda handlingar] förbereda mig för mitt liv [i evigheten]!"

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25)

 Ingen straffar så hårt som Han den Dagen skall straffa,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26)

 och ingen kan fängsla med sådana bojor som Han.

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27)

 [Då säger Gud till den rättfärdige:] "Du själ, som har kommit till ro!

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28)

 Vänd tillbaka till din Herre, tillfredsställd [med Hans gåvor och] omsluten av Hans välbehag!

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29)

 Stig in med skaran av Mina tjänare!

وَادْخُلِي جَنَّتِي(30)

 Stig in i Mitt paradis!"


İsveççe diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Fecr Suresi indirin:

Surah Al-Fajr mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Fecr Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Fecr Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Fecr Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Fecr Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Fecr Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Fecr Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Fecr Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Fecr Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Fecr Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Fecr Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Fecr Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Fecr Suresi Al Hosary
Al Hosary
Fecr Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Fecr Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Fecr Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler