Fecr suresi çevirisi Danca
وَالْفَجْرِ(1) Ved daggryet |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2) Ti nættene |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3) Ved jævne de besynderlige |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4) Ved natten det vedtage |
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5) Dybe ed ene som possesses intelligens |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6) Du noterede hvad Deres Lord have gjorde ‘Aad |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7) Erum; byen høje bygninger |
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8) der være intet det anywhere |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9) Også Thamoud udskar klipperne deres dal |
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10) Pharaoh possessed might |
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11) De al transgressed landet |
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12) De spreder onde throughout |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13) Følgelig Deres Lord hældte dem piskning gengældelse |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14) Deres Lord er nogensinde vagtsomme |
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15) Hvornår menneskelig være tested hans Lord velsignelser glæde han sir Min Lord er gavmilde mod mig |
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16) Han prøve ham nedsættelse forråd han sir Min Lord ydmyger mig |
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17) forkert Er jer bragte det jer ikke betragte forældreløse |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18) Og ikke advocating velgørenhed fattig |
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19) indtage arven hjælpeløse forældreløse |
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20) Og elske pengen too mere |
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21) Indeed hvornår jorden knuses utterly knuste |
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22) Deres Lord kommer sammen englene ind ro efter ro |
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23) Den dag Gehenna bringes væk. Den dag menneskelig være mindes - Men hvad remembrance - Det være too sene |
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24) Han sie Ohio Jeg ønske jeg tillave min (evige) liv |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25) Den dag ing gengældelse være ond end Hans gengældelse |
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26) nej confinement er idet virkningsfulde idet Hans confinement |
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27) Angående jer O indehold sjæl |
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28) Tilbagekomst til Deres Lord tilfredse behage |
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29) Velkommen into Min servants |
وَادْخُلِي جَنَّتِي(30) Velkommen into Min Paradis |
Danca diğer sureler:
En ünlü okuyucuların sesiyle Fecr Suresi indirin:
Surah Al-Fajr mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Ahmed El Agamy
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler