Sura Qiyamah Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
Sin embargo no confirmó la verdad ni rezó,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien no haya aceptado el Mensaje ni haya cumplido con las oraciones,
Noor International Center
31. (En la vida terrenal) no creía (en la verdad) ni rezaba,
English - Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No son iguales los creyentes, que sin estar impedidos, permanecen pasivos y los que luchan
- Cual metal fundido, se derretirá en sus vientres
- Que llega hasta el fondo del corazón.
- Juro por el Día del Levantamiento!
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Y aquéllos que preservan sus partes privadas,
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello,
- Es cierto que a Nosotros nos corresponde la guía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers