Sura Qiyamah Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
Sin embargo no confirmó la verdad ni rezó,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien no haya aceptado el Mensaje ni haya cumplido con las oraciones,
Noor International Center
31. (En la vida terrenal) no creía (en la verdad) ni rezaba,
English - Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así mismo, antes de ti, no enviamos ningún advertidor a una ciudad sin que sus
- Dijo: Sois unos desconocidos.
- Nosotros sabemos mejor lo que van a decir cuando el más certero de ellos diga:
- Y la gente de Nuh cuando tomaron por mentirosos a los mensajeros; los anegamos e
- Los observarán reclinados sobre los lechos.
- Y cuando llegaron a la confluencia de los dos mares se olvidaron del pez que
- No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar
- Y cómo es que os negáis a creer, cuando se os recitan los signos de
- Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo si dices la verdad.
- Y cuando te dijimos (muhammad): Realmente tu Señor rodea a los hombres.Y la visión que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers