Sura Qiyamah Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
Sin embargo no confirmó la verdad ni rezó,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien no haya aceptado el Mensaje ni haya cumplido con las oraciones,
Noor International Center
31. (En la vida terrenal) no creía (en la verdad) ni rezaba,
English - Sahih International
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Y en la tierra, cómo ha sido extendida?
- Ha, Mim.
- Los hombres eran una única comunidad pero entraron en discordia; y si no hubiera sido
- Y no pienses que los que se niegan a creer han tomado ninguna ventaja porque
- Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
- Sois capaces de no ser sinceros con este relato?
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Cuando los hipócritas y aquéllos en cuyos corazones hay una enfermedad decían: Lo que Allah
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



