سوره قيامت به زبان هَوُسَ

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان هَوُسَ | سوره قيامت | القيامة - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 75 - معنی سوره به انگلیسی: The Day of Resurrection.

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1)

 Bã sai Nã yi rantsuwa da Rãnar ¡iyãma ba.

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2)

 Bã sai Nã yi rantsuwa da rai mai yawan zargin kansa ba.

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3)

 Sin, mutum yana zaton cẽwa bã zã Mu tãra ƙasusuwansa ba?

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4)

 Na'am! Mãsu ĩkon yi Muke a kan Mu daidaita gaɓõɓin yãtsunsa.

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5)

 Ba haka ba! Mutum so yake, ya yi fãjirci, ya ƙaryata abin da yake a gabansa.

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6)

 Yanã tambaya: "Yaushe ne Rãnar ¡iyãma?"

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7)

 To, idan gani ya ɗimauta (ya yi ƙyalli).

وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8)

 Kuma, watã ya yi husũfi (haskensa ya dushe).

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9)

 Aka tãra rãnã da watã

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10)

 Mutum zai ce a rãn nan "Ina wurin gudu?"

كَلَّا لَا وَزَرَ(11)

 A'aha! bãbu mafaka.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12)

 zuwa ga Ubangijinka wurin tabbata, a rãnar nan, yake.

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)

 Ana gayã wa mutum, a rãnar nan, abin da ya gabatar da wanda ya jinkirtar.

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14)

 Ba haka ba! Mutum, ga abin da ya shafi kansa, masani ne.

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15)

 Kuma ko da yã jẽfa uzurorinsa (bã zã a saurãre shi ba).

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16)

 Kada ka mõtsar da harshenka game da shi dõmin ka yi gaugãwar riƙe shi (Alƙur'ãni).

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17)

 Lalle ne, wãjibi ne a gare Mu, Mu tãra shi. Mu (tsare maka) karãtunsa.

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18)

 To idan Muka karanta shi sai ka bi karatunsa.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19)

 sa'an nan, lalle wãjibi ne a gare Mu, bayãninsa.

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20)

 A'aha! Bã haka ba kunã son mai gaugawar nan (duniya) ne.

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21)

 Kunã barin ta ƙarshen (Lãhira).

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22)

 Wasu huskõki, a rãnar nan, mãsu annuri ne.

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23)

 Zuwa ga Ubangijinsu mãsu kallo ne.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24)

 Wasu huskõki, a rãnar nan, mãsu gintsẽwa ne.

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25)

 Sunã zaton a sako musu masĩfa mai karya tsatso.

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26)

 A'aha! Iadan (rai) ya kai ga karankarmai.

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27)

 kuma aka ce: "Wãne ne mai tawada?"

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28)

 Kuma ya tabbata cẽwa rabuwa dai ce.

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29)

 Kuma ƙwabri ya lauye da wani ƙwabri.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30)

 Zuwa ga Ubangijinka, a rãnar nan, magargaɗa take.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31)

 To, bai gaskatã ba, kuma bai yi salla ba!

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32)

 Amma dai ya ƙaryata, kuma ya jũya baya!

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33)

 Sa'an nan, ya tafi zuwa ga mutãnensa, yana tãƙama.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34)

 Halaka tã tabbata a gare ka, sa'an nan ita ce mafi dãcewa.

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35)

 Sa'an nan, wata halaka tã tabbata a gare ka dõmin tã fi dãce wa.

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36)

 Shin, mutum nã zaton a bar shi sagaga (wãto bãbu nufin kõme game da shi)?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37)

 Bai kasance iɗgo na maniyyi ba, wanda ake jefarwa (a cikin mahaifa)

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38)

 Sa'an nan, ya zama gudan jini, sa'an nan Allah Ya halitta shi, sa'an nan Ya daidaita gaɓõɓinsa;

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39)

 Sa'an nan, Ya sanya daga gare shi, nau'i biyu: namiji damace?

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40)

 Ashẽ wannan bai zama Mai iko ba bisa ga rãyar da matattu?


سورهای بیشتر به زبان هَوُسَ:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره قيامت با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره قيامت با کیفیت بالا.
سوره قيامت را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره قيامت را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره قيامت را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره قيامت را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره قيامت را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره قيامت را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره قيامت را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره قيامت را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره قيامت را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره قيامت را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره قيامت را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره قيامت را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره قيامت را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره قيامت را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره قيامت را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره قيامت را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره قيامت را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره قيامت را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره قيامت را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره قيامت را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره قيامت را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره قيامت را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره قيامت را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره قيامت را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره قيامت را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره قيامت را با صدای الحصري
الحصري
سوره قيامت را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره قيامت را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره قيامت را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره قيامت را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, May 13, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید