سوره قيامت به زبان انگلیسی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان انگلیسی | سوره قيامت | القيامة - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 75 - معنی سوره به انگلیسی: The Day of Resurrection.

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1)

 I swear by the Day of Resurrection

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2)

 And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3)

 Does man think that We will not assemble his bones?

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4)

 Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5)

 But man desires to continue in sin.

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6)

 He asks, "When is the Day of Resurrection?"

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7)

 So when vision is dazzled

وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8)

 And the moon darkens

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9)

 And the sun and the moon are joined,

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10)

 Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

كَلَّا لَا وَزَرَ(11)

 No! There is no refuge.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12)

 To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)

 Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14)

 Rather, man, against himself, will be a witness,

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15)

 Even if he presents his excuses.

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16)

 Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17)

 Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18)

 So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19)

 Then upon Us is its clarification [to you].

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20)

 No! But you love the immediate

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21)

 And leave the Hereafter.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22)

 [Some] faces, that Day, will be radiant,

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23)

 Looking at their Lord.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24)

 And [some] faces, that Day, will be contorted,

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25)

 Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26)

 No! When the soul has reached the collar bones

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27)

 And it is said, "Who will cure [him]?"

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28)

 And the dying one is certain that it is the [time of] separation

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29)

 And the leg is wound about the leg,

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30)

 To your Lord, that Day, will be the procession.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31)

 And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32)

 But [instead], he denied and turned away.

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33)

 And then he went to his people, swaggering [in pride].

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34)

 Woe to you, and woe!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35)

 Then woe to you, and woe!

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36)

 Does man think that he will be left neglected?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37)

 Had he not been a sperm from semen emitted?

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38)

 Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39)

 And made of him two mates, the male and the female.

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40)

 Is not that [Creator] Able to give life to the dead?


سورهای بیشتر به زبان انگلیسی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره قيامت با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره قيامت با کیفیت بالا.
سوره قيامت را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره قيامت را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره قيامت را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره قيامت را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره قيامت را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره قيامت را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره قيامت را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره قيامت را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره قيامت را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره قيامت را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره قيامت را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره قيامت را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره قيامت را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره قيامت را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره قيامت را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره قيامت را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره قيامت را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره قيامت را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره قيامت را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره قيامت را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره قيامت را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره قيامت را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره قيامت را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره قيامت را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره قيامت را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره قيامت را با صدای الحصري
الحصري
سوره قيامت را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره قيامت را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره قيامت را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره قيامت را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Tuesday, May 14, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید