سوره نازعات به زبان آذربایجانی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان آذربایجانی | سوره نازعات | النازعات - تعداد آیات آن 46 - شماره سوره در مصحف: 79 - معنی سوره به انگلیسی: Those Who Tear Out.

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا(1)

 And olsun kafirlərin canını zorla alanlara!

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا(2)

 And olsun möminlərin canını rahatlıqla alanlara!

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا(3)

 And olsun göydə üzdükcə üzənlərə!

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا(4)

 And olsun ötdükcə ötənlərə!

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا(5)

 And olsun buyruqları yerinə yetirənlərə!

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)

 O gün lərzəyə gələn lərzələnəcək,

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ(7)

 onun ardınca təkrar lərzələnəcək.

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ(8)

 Həmən gün qəlblər qorxudan tir-tir əsəcək.

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ(9)

 Bu qəlb sahiblərinin gözləri məzlum görkəm alacaq.

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ(10)

 Onlar deyirlər: “Yəni biz yenidən bundan qabaqkı halımıza döndəriləcəyik?

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً(11)

 Sümüklərimiz çürüdükdən sonra?”

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ(12)

 Onlar dedilər: “Belə olduğu halda bu, zərərli bir qayıdışdır”.

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ(13)

 O surun üfürülməsi təkcə qorxunc bir səsdir.

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ(14)

 O vaxt onlar ləngimədən qəbirlərindən yerin səthinə çıxacaqlar.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ(15)

 Musanın hadisəsi sənə yetişdimi?

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)

 O zaman Rəbbi onu müqəddəs Tuva vadisində səsləyib demişdi:

اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ(17)

 “Fironun yanına yollan! O, həddini çox aşmışdır.

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ(18)

 De: “Günahlardan xilas olmaq istəyirsənmi?

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ(19)

 Səni Rəbbinə doğru yönəldimmi ki, Ondan qorxub çəkinəsən?”

فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ(20)

 Musa ən böyük möcüzəni Firona göstərdi.

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ(21)

 O isə haqqı yalan sayıb üsyankar olduğunu göstərdi.

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ(22)

 Sonra da üz döndərib fəsad törətməyə girişdi.

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ(23)

 O, camaatını toplayıb onlara hündür səslə müraciət edərək

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ(24)

 dedi: “Sizin ən uca rəbbiniz mənəm!”

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ(25)

 Belə olduqda, Allah da onu dünya və Axirət əzabı ilə yaxaladı.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ(26)

 Həqiqətən, bunda Allahdan qorxanlardan ötrü işarə var.

أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا(27)

 Sizin yaradılışınız çətindir, yoxsa göyün? Allah onu qurdu,

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا(28)

 onun qübbəsini yüksəltdi və düzəldib kamilləşdirdi,

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا(29)

 gecəsini qaranlıq edib, səhərini də nurlandırdı.

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا(30)

 Sonra yeri döşəyib,

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا(31)

 onda su və otlaq yaratdı,

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا(32)

 dağları da yerə bərkitdi.

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(33)

 Bunlar sizin və mal-qaranızın faydalanmasından ötrüdür.

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ(34)

 Ən böyük fəlakətin gəldiyi zaman –

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ(35)

 o gün insan törətdiklərini xatırlayacaqdır.

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ(36)

 Cəhənnəm isə hər görmə qabiliyyətliyə göstəriləcəkdir.

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ(37)

 Kim həddi aşmışsa,

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(38)

 dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə,

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(39)

 həqiqətən, Cəhənnəm onun sığınacağı olacaqdır.

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ(40)

 Ancaq kim Rəbbinin hüzuruna gələcəyindən qorxmuş və nəfsinə ehtirası yasaq etmişsə,

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ(41)

 həqiqətən, Cənnət onun məskəni olacaq.

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا(42)

 Səndən o Saat barəsində: “O nə vaxt qopacaq?”– deyə soruşurlar.

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا(43)

 Axı sən onu haradan biləsən?!

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا(44)

 Onu kamil bilmək sənin Rəbbinə aiddir.

إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا(45)

 Sən yalnız ondan qorxanı xəbərdar edənsən.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا(46)

 Onlar Qiyaməti gördükləri an dünyada yalnız bir axşam çağı və yaxud bir gündüz qədər yaşadıqlarını güman edəcəklər!


سورهای بیشتر به زبان آذربایجانی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نازعات با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نازعات با کیفیت بالا.
سوره نازعات را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نازعات را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نازعات را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نازعات را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نازعات را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نازعات را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نازعات را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نازعات را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نازعات را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نازعات را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نازعات را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نازعات را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نازعات را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نازعات را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نازعات را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نازعات را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نازعات را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نازعات را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نازعات را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نازعات را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نازعات را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نازعات را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نازعات را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نازعات را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نازعات را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نازعات را با صدای الحصري
الحصري
سوره نازعات را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نازعات را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نازعات را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نازعات را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Saturday, May 11, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید