سوره قيامت به زبان پښتو

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان پښتو | سوره قيامت | القيامة - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 75 - معنی سوره به انگلیسی: The Day of Resurrection.

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1)

 زه د قیامت په ورځې باندې قسم خورم

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2)

 او زه په ډېر ملامت كوونكي نفس باندې قسم خورم

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3)

 ایا (كافر) انسان دا ګمان كوي چې مونږ به د ده هډوكي له سره راجمع نه كړو

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4)

 ولې نه! (جمع به يې كړو)، په داسې حال كې چې مونږ په دې قادر یو چې د ده (هډوكي او) د ګوتو بندونه (هم) برابر كړو

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5)

 بلكې (كافر) انسان اراده لري چې په خپله مخه (راتلونكې زمانه) كې هم نافرماني وكړي

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6)

 دى تپوس كوي چې د قیامت ورځ به كله وي؟

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7)

 نو كله چې سترګې خړې (سپینې) شي

وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8)

 او سپوږمۍ توره (بې رڼا) شي

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9)

 او لمر او سپوږمۍ سره جمع كړى شي

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10)

 نو (كافر) انسان به په دغه وخت كې وايي: د تېښتې ځاى چېرته دى؟

كَلَّا لَا وَزَرَ(11)

 هیڅكله داسې نه ده۔، هېڅ پناه ځاى نشته

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12)

 په دغې ورځ كې ځاى د قرار ستا د رب په طرف دى

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)

 په دغې ورځ كې به انسان په هغه څه خبر كړى شي چې ده مخكې لېږلي دي او وروسته يې پرېښي دي

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14)

 بلكې انسان په خپل ځان باندې ښه دلیل دى

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15)

 اګر كه دى خپل عذرونه وړاندې كړي

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16)

 (اى نبي!) ته خپله ژبه په دې (قرآن) سره مه خوځوه، د دې لپاره چې ته دا په تُندۍ سره حاصل كړې

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17)

 بېشكه پر مونږ باندې د ده جمع كول او د ده لوستل دي

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18)

 نو كله چې مونږ دى ولولو، نو ته د ده د لوستلو پیروي كوه

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19)

 بیا یقینًا زمونږ په ذمه د ده بیانول دي

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20)

 هیڅكله داسې نه ده۔ بلكې تاسو تادي كوونكې (زر تېرېدونكې فاني كېدونكې دنیا) خوښوئ

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21)

 او تاسو اخرت پرېږدئ

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22)

 په دغې ورځ كې به څه مخونه تازه روښانه وي

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23)

 خپل رب ته به كتونكي وي

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24)

 او په دغې ورځ كې به څه مخونه سخت تریو (او سپېره) وي

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25)

 یقین به كوي چې له دوى سره به مَلا ماتوونكى عمل وشي

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26)

 داسې نه ده۔ كله چې ساه د ستوني هډوكي ته ورسېږي

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27)

 او وبه ویل شي: څوك دى دم كوونكى؟

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28)

 او دى به یقین وكړي چې بېشكه دغه (وخت د) بېلتون دى

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29)

 او یوه پنډۍ به له بلې پنډۍ تاوېږي

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30)

 ستا د رب په لوري به دغې ورځ كې ورتله دي

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31)

 پس ده نه تصدیق وكړ او نه يې لمونځ وكړ

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32)

 او لېكن دروغ يې وګاڼه (قرآن) او مخ يې وګرځاوه

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33)

 بیا خپل اهل ته لاړ، په داسې حال كې چې تكبر يې كاوه

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34)

 تا ته دې هلاكت (او افسوس) وي، پس هلاكت دې وي

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35)

 بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36)

 ایا (كافر) انسان ګمان كوي چې دى به مهمل (او بې كاره) پرېښودل شي

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37)

 ایا دغه (انسان) د هغې منۍ یو څاڅكى نه و چې تویولى شي

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38)

 بیا دى د وینې یوه ټوټه وه، نو دغه (الله دى) پیدا كړ، پس برابر يې كړ

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39)

 نو له دغې (منۍ) نه يې دوه قسمه پیدا كړل (یعنې) سړى او ښځه

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40)

 ایا دغه (الله) په دې قادر نه دى چې مړي راژوندي كړي؟


سورهای بیشتر به زبان پښتو:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره قيامت با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره قيامت با کیفیت بالا.
سوره قيامت را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره قيامت را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره قيامت را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره قيامت را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره قيامت را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره قيامت را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره قيامت را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره قيامت را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره قيامت را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره قيامت را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره قيامت را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره قيامت را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره قيامت را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره قيامت را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره قيامت را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره قيامت را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره قيامت را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره قيامت را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره قيامت را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره قيامت را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره قيامت را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره قيامت را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره قيامت را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره قيامت را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره قيامت را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره قيامت را با صدای الحصري
الحصري
سوره قيامت را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره قيامت را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره قيامت را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره قيامت را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Thursday, May 9, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید