Surah Al-Mutaffifin with Bulgarian

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Bulgarian
The Holy Quran | Quran translation | Language Bulgarian | Surah Mutaffifin | المطففين - Ayat Count 36 - The number of the surah in moshaf: 83 - The meaning of the surah in English: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Горко на ощетяващите,

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 които щом взимат от хората, изпълват мярката,

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 а щом им отмерват или им претеглят, причиняват загуба!

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Не допускат ли тези, че ще бъдат възкресени

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 за великия Ден -

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Деня, в който хората ще застанат пред Господа на световете?

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Не! Книгата [за делата] на разпътниците е в Сиджжин.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Но откъде да знаеш ти какво е Сиджжин?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 Книга ясно записана.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Горко в този Ден за отричащите,

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 които взимат за лъжа Съдния ден!

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Взима го за лъжа само всеки престъпник, грешник.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Когато му четат Нашите знамения, казва: “Легенди на предците!”

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Ала не! Сърцата им с ръжда покрива онова, което са придобили.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Ала не! Тогава не ще бъдат допуснати до своя Господ.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 После ще горят в Ада.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 После ще се каже: “Това е, което отричахте!”

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Ала не! Книгата [за делата] на праведниците е в Иллийун.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Но откъде да знаеш ти какво е Иллийун?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 Книга ясно записана.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Свидетелстват за нея приближените.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Праведниците са в блаженство,

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 от престоли гледат [към техния Господ].

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Ще узнаеш по лицата им сиянието на блаженството.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Ще им се поднесе запечатано, пребистро питие.

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Дори утайката му е като [ухание на] мускус. Нека за това се надпреварват надпреварващите се!

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Сместа му е от Тасним -

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 извор, от който пият приближените.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Онези, които престъпиха, се смееха на онези, които повярваха.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 И когато минаваха край тях, си смигваха.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 И когато се завръщаха при своите хора, те се завръщаха развеселени.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 И когато ги виждаха, казваха: “Тези са заблудени.”

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 А те не бяха пратени за техни надзиратели.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Но в този Ден вярващите се смеят на неверниците.

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 От престоли гледат.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Не се ли въздаде на неверниците за онова, което са вършили?


More surahs in Bulgarian:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al-Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al-Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Mutaffifin Complete with high quality
surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب