Mearic suresi Türkçe okunuşu ve anlamı
Mearic Suresini okunuşu anlamı türkçe arapça
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1) 70:1 seele sâilüm bi`aẕâbiv vâḳi`. |
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2) 70:2 lilkâfirîne leyse lehû dâfi`. |
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3) 70:3 mine-llâhi ẕi-lme`âric. |
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4) 70:4 ta`rucü-lmelâiketü verrûḥu ileyhi fî yevmin kâne miḳdâruhû ḫamsîne elfe seneh. |
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5) 70:5 faṣbir ṣabran cemîlâ. |
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6) 70:6 innehüm yeravnehû be`îdâ. |
وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7) 70:7 venerâhü ḳarîbâ. |
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8) 70:8 yevme tekûnü-ssemâü kelmühl. |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9) 70:9 vetekûnü-lcibâlü kel`ihn. |
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10) 70:10 velâ yes'elü ḥamîmün ḥamîmâ. |
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11) 70:11 yübeṣṣarûnehüm. yeveddü-lmücrimü lev yeftedî min `aẕâbi yevmiiẕim bibenîh. |
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12) 70:12 veṣâḥibetihî veeḫîh. |
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13) 70:13 vefeṣîletihi-lletî tü'vîh. |
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14) 70:14 vemen fi-l'arḍi cemî`an ŝümme yüncîh. |
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15) 70:15 kellâ. innehâ leżâ. |
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16) 70:16 nezzâ`atel lişşevâ. |
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17) 70:17 ted`û men edbera vetevellâ. |
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18) 70:18 veceme`a feev`â. |
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19) 70:19 inne-l'insâne ḫuliḳa helû`â. |
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20) 70:20 iẕâ messehü-şşerru cezû`â. |
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21) 70:21 veiẕâ messehü-lḫayru menû`â. |
إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22) 70:22 ille-lmüṣallîn. |
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23) 70:23 elleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim dâimûn. |
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24) 70:24 velleẕîne fî emvâlihim ḥaḳḳum ma`lûm. |
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25) 70:25 lissâili velmaḥrûm. |
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26) 70:26 velleẕîne yüṣaddiḳûne biyevmi-ddîn. |
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27) 70:27 velleẕîne hüm min `aẕâbi rabbihim müşfiḳûn. |
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28) 70:28 inne `aẕâbe rabbihim gayru me'mûn. |
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29) 70:29 velleẕîne hüm lifürûcihim ḥâfiżûn. |
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30) 70:30 illâ `alâ ezvâcihim ev mâ meleket eymânühüm feinnehüm gayru melûmîn. |
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31) 70:31 femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn. |
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32) 70:32 velleẕîne hüm liemânâtihim ve`ahdihim râ`ûn. |
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33) 70:33 velleẕîne hüm bişehâdetihim ḳâimûn. |
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34) 70:34 velleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim yüḥâfiżûn. |
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35) 70:35 ülâike fî cennâtim mükramûn. |
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36) 70:36 femâ lilleẕîne keferû ḳibeleke mühti`în. |
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37) 70:37 `ani-lyemîni ve`ani-şşimâli `izîn. |
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38) 70:38 eyaṭme`u küllü-mriim minhüm ey yüdḫale cennete ne`îm. |
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39) 70:39 kellâ. innâ ḫalaḳnâhüm mimmâ ya`lemûn. |
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40) 70:40 felâ uḳsimü birabbi-lmeşâriḳi velmegâribi innâ leḳâdirûn. |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41) 70:41 `alâ en nübeddile ḫayram minhüm vemâ naḥnü bimesbûḳîn. |
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42) 70:42 feẕerhüm yeḫûḍû veyel`abû ḥattâ yülâḳû yevmehümü-lleẕî yû`adûn. |
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43) 70:43 yevme yaḫrucûne mine-l'ecdâŝi sirâ`an keennehüm ilâ nüṣubiy yûfiḍûn. |
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44) 70:44 ḫâşi`aten ebṣâruhüm terheḳuhüm ẕilleh. ẕâlike-lyevmü-lleẕî kânû yû`adûn. |
From : 1 - to : 44 - totals : 44
Kuran'dan bir başka sure türkçe yazılışı
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle Mearic süresi indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmet El Acemi
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Salah Bukhatir
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Ali Al Hudhaifi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Muhammad Jibril
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Wadih Al Yamani
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler