سورة النبأ بالبلغارية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة البلغارية | سورة النبأ | An Naba - عدد آياتها 40 - رقم السورة في المصحف: 78 - معنى السورة بالإنجليزية: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

За какво се питат един друг?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

За Великата вест,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

за която са в разногласие.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

Ала не! Те ще узнаят.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

И пак - не! Те ще узнаят.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

Не сторихме ли Ние земята постеля

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

и планините - подпори?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

И ви сътворихме по двойки,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

и сторихме съня ви покой,

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

и сторихме нощта покров,

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

и сторихме деня за препитание,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

и съградихме над вас седем непоклатими небеса,

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

и сторихме [слънцето] горящ светилник,

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

и изсипваме от дъждовните облаци обилна вода,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

за да извадим чрез нея зърна и растения,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

и гъсти градини.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

Денят на разделението е уречен -

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

Денят, когато се протръби с Рога и ще дойдете на тълпи,

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

и ще се разтвори небето, и ще стане на двери,

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

и планините ще бъдат раздвижени, и ще станат на мираж.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

Адът е в очакване

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

за престъпващите - място за завръщане,

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

където ще останат столетия.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

Не ще вкусят там нито прохлада, нито питие,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

освен вряща вода и гной -

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

съответстващо въздаяние.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

Не се надяваха те на равносметка.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

И взимаха за пълна лъжа Нашите знамения.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

Но всяко нещо вписахме в книга.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

Затова вкусете! Не ще увеличим за вас друго освен мъчението.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

За богобоязливите има убежище [-Рая] -

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

градини и лозя,

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

и с напъпили гърди - девствени връстнички,

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

и пълни чаши.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

Не ще чуват там нито празнословие, нито лъжа -

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

въздаяние от твоя Господ - достатъчен дар,

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

в Деня, в който Духът [Джибрил] и ангелите ще се възправят в редица. Не ще продумат, освен комуто Всемилостивият позволи, и той правдиво ще говори.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

Този е Денят на истината. А който пожелае, да търси пристан при своя Господ.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже: “О, да можех да съм прах!”


المزيد من السور باللغة البلغارية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة النبأ بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة النبأ كاملة بجودة عالية
سورة النبأ أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة النبأ خالد الجليل
خالد الجليل
سورة النبأ سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة النبأ سعود الشريم
سعود الشريم
سورة النبأ عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة النبأ عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة النبأ علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة النبأ فارس عباد
فارس عباد
سورة النبأ ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة النبأ محمد جبريل
محمد جبريل
سورة النبأ محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة النبأ الحصري
الحصري
سورة النبأ العفاسي
مشاري العفاسي
سورة النبأ ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة النبأ ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب