سورة النبأ بالدنماركية

  1. استمع للسورة
  2. سور أخرى
  3. ترجمة السورة
القرآن الكريم | ترجمة معاني القرآن | اللغة الدنماركية | سورة النبأ | An Naba - عدد آياتها 40 - رقم السورة في المصحف: 78 - معنى السورة بالإنجليزية: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

Hvad være de questioning

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

great begivenheden

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

Den disputed dem

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

Indeed de gøre det grundlægge ydre

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

Fleste assuredly de gøre det grundlægge ydre

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

Vi ikke stillede jorden beboelige

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

Bjergene stabilisatorer

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

Vi oprettede jer mager ene another

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

Vi oprettede sovende så du hvile

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

Vi stillede natten bedække

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

Dagen søge forråd

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

Vi byggede I syv universer

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

Vi oprettede lyse lampe

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

Vi sender skyerne hælde vand

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

Til producere det korn planter

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

Og adskillige frugthaver

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

Dagen Bestemmelse udnævnes

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

Dagen hornet pustes du kommer ind trængsel

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

Himlen være åbnede låger

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

Bjergene flyttes idet de var luftspejling

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

Gehenna er uundgåelige

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

I overtræderne; det være deres bolig

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

De bliver det for ælde

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

De aldrig smager det kølighed nor drink

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

Kun inferno bitre mad

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

Retfærdige requital

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

De aldrig forventede holdes accountable

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

utterly forkaste vore tegn

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

Vi talte alt rekord

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

Lide konsekvenserne; vi kun forøge Deres gengældelse

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

righteous trænge belønning

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

Frugthaver drue

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

Storslåede ægtefæller

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

Dejlige drinks

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

De aldrig høre det nogen nonsens løgne

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

Belønning fra Deres Lord gavmilde recompense

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

Lord af himlene jorden alt dem. Mest Gracious. Ingen abrogate Hans bestemmelser

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

Dagen komme hvornår Ånden englene stå række! Ingen tale de permitted ved mest Gracious de utter kun hvad er omgående

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

Such er uundgåelige dagen. Whoever viljer lade ham tage ly hans Lord

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

Vi tilstrækkeligt advarer jer forestående gengældelse. Den er dagen hvornår enhver ransage hvad hans hænder sender væk tvivleren sie Ohio Jeg ønske jeg var støv


المزيد من السور باللغة الدنماركية:

سورة البقرة آل عمران سورة النساء
سورة المائدة سورة يوسف سورة ابراهيم
سورة الحجر سورة الكهف سورة مريم
سورة السجدة سورة يس سورة الدخان
سورة النجم سورة الرحمن سورة الواقعة
سورة الحشر سورة الملك سورة الحاقة

تحميل سورة النبأ بصوت أشهر القراء :

قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة النبأ كاملة بجودة عالية
سورة النبأ أحمد العجمي
أحمد العجمي
سورة النبأ خالد الجليل
خالد الجليل
سورة النبأ سعد الغامدي
سعد الغامدي
سورة النبأ سعود الشريم
سعود الشريم
سورة النبأ عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سورة النبأ عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سورة النبأ علي الحذيفي
علي الحذيفي
سورة النبأ فارس عباد
فارس عباد
سورة النبأ ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سورة النبأ محمد جبريل
محمد جبريل
سورة النبأ محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سورة النبأ الحصري
الحصري
سورة النبأ العفاسي
مشاري العفاسي
سورة النبأ ناصر القطامي
ناصر القطامي
سورة النبأ ياسر الدوسري
ياسر الدوسري



Wednesday, July 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب