سوره مطففين به زبان لغة بولندية

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان لغة بولندية | سوره مطففين | المطففين - تعداد آیات آن 36 - شماره سوره در مصحف: 83 - معنی سوره به انگلیسی: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Biada oszustom!

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Tym, którzy kiedy otrzymują, domagają się od ludzi pełnej miary;

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 A kiedy mierzą lub ważą dla nich, to przyczyniają się do ich straty.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Czyż oni nie myślą, iż będą wskrzeszeni

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 Dnia wielkiego,

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Dnia, kiedy ludzie staną przed Panem światów?

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Wcale nie! Zaprawdę, księga ludzi występnych znajduje się w Sidżdżinie!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 A co ciebie pouczy, co to jest Sidżdżin?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 To jest księga zapisana.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Biada tego Dnia tym, którzy pomawiają o kłamstwo;

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Tym, którzy uważają za kłamstwo Dzień Sądu!

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Za kłamstwo uważa go tylko każdy człowiek występny, grzeszny.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Kiedy mu recytują Nasze znaki, on mówi: "To są baśnie praojców!"

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Ależ nie! Przeciwnie, rdza uczynków pokryła ich serca.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Wcale nie! Zaprawdę, oni tego Dnia będą oddzieleni od swego Pana!

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Potem będą się palić w piekle!

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Wtedy będzie im powiedziane: "To jest to, co uważaliście za kłamstwo!"

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Wcale nie tak! Zaprawdę, księga sprawiedliwych jest w Illijjun!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 A co ciebie pouczy, co to jest Illijjun?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 To jest księga zapisana.

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Będą świadkami jej owi blisko dopuszczeni.

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Zaprawdę, sprawiedliwi zaznają szczęśliwości;

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 Spoczywając na łożach, będą spoglądać;

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Na ich twarzach poznasz blask szczęśliwości.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Będą pojeni winem szlachetnym, pieczętowanym;

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Pieczęcią jego będzie piżmo - niech się starają pragnący tego, współzawodnicząc pilnie w staraniach -

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 A domieszką jego będzie woda z Tasnim

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 - źródła, z którego pić będą owi blisko dopuszczeni.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Zaprawdę, ci, którzy zgrzeszyli, naśmiewali się z tych, którzy uwierzyli;

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Kiedy przechodzili mimo nich, wymieniali między sobą spojrzenia;

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 A kiedy powracali do swoich domowników, stroili żarty.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 A kiedy ich widzieli, mówili: "Zaprawdę, oni są zbłąkani!"

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 Lecz oni nie zostali posłani, aby być ich stróżami.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Jednak dzisiaj ci, którzy uwierzyli, śmieją się z niewiernych;

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 Spoczywając na łożach, spoglądają.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Czyż niewierni zostali wynagrodzeni za to, co czynili?


سورهای بیشتر به زبان لغة بولندية:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره مطففين با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره مطففين با کیفیت بالا.
سوره مطففين را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره مطففين را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره مطففين را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره مطففين را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره مطففين را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره مطففين را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره مطففين را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره مطففين را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره مطففين را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره مطففين را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره مطففين را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره مطففين را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره مطففين را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره مطففين را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره مطففين را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره مطففين را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره مطففين را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره مطففين را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره مطففين را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره مطففين را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره مطففين را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره مطففين را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره مطففين را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره مطففين را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره مطففين را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره مطففين را با صدای الحصري
الحصري
سوره مطففين را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره مطففين را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره مطففين را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره مطففين را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, May 13, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید