La sourate Al-Fajr en Persan
وَالْفَجْرِ(1) سوگند به سپيده صبح، |
وَلَيَالٍ عَشْرٍ(2) و سوگند به شبهاى دهگانه، |
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ(3) و سوگند به جفت و طاق، |
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ(4) و سوگند به شب چون روى به رفتن نهد. |
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ(5) آيا خردمند را اين سوگندها كافى است؟ |
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ(6) آيا نديدهاى كه پروردگار تو با قوم عاد چه كرد؟ |
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ(7) با اِرَم كه ستونها داشت؟ |
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ(8) و همانند آن در هيچ شهرى آفريده نشده بود. |
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ(9) و قوم ثمود كه در آن وادى سنگ را مىبريدند، |
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ(10) و قوم فرعون آن دارنده ميخها، |
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ(11) آنها در بلاد طغيان كردند، |
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ(12) و در آنها به فساد در افزودند. |
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ(13) و پروردگار تو تازيانه عذاب را بر سرشان فرود آورد. |
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ(14) زيرا پروردگارت به كمينگاه است. |
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ(15) اما آدمى، چون پروردگارش بيازمايد و گرامىاش دارد و نعمتش دهد، مىگويد: پروردگار من مرا گرامى داشت. |
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ(16) و چون بيازمايدش و رزق بر او تنگ گيرد، مىگويد: پروردگار من مرا خوار ساخت. |
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ(17) نه چنان است. شما يتيم را گرامى نمىداريد، |
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ(18) و يكديگر را به اطعام مسكين ترغيب نمىكنيد، |
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا(19) و ميراث را حريصانه مىخوريد، |
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا(20) و مال را فراوان دوست داريد. |
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا(21) آرى، چون زمين شكسته شود و شكسته شود، |
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا(22) و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف، |
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ(23) و در آن روز جهنم را حاضر آرند، آدمى پند گيرد. و چه جاى پند گرفتن باشد؟ |
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي(24) مىگويد: اى كاش زندهگشتن خويش را پيشاپيش چيزى مىفرستادم. |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ(25) در آن روز كسى چون عذاب او عذاب نكند، |
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ(26) و همانند زنجير او به زنجير نكشد. |
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ(27) اى روح آرامش يافته، |
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً(28) خشنود و پسنديده به سوى پروردگارت باز گرد، |
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي(29) و در زمره بندگان من داخل شو، |
وَادْخُلِي جَنَّتِي(30) و به بهشت من درآى. |
Plus de sourates en Persan :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Fajr : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Fajr complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide