La sourate Nuh en phonétique

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. phonétique
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue phonétique | Sourate Nuh | - Nombre de versets 28 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 71 - La signification de la sourate en English: Noah.

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ(1)

 Inna `Arsalna Nuhaan `Ila Qawmihi `An `Andhir Qawmaka Min Qabli `An Ya`tiyahum `Adhabun `Alimun

قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ(2)

 Qala Ya Qawmi `Inni Lakum Nadhirun Mubinun

أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ(3)

 Ani A`budu Allaha Wa Attaquhu Wa `Ati`uni

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ(4)

 Yaghfir Lakum Min Dhunubikum Wa Yu`uakhkhirkum `Ila `Ajalin Musammaan `Inna `Ajala Allahi `Idha Ja`a La Yu`uakhkharu Law Kuntum Ta`lamuna

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا(5)

 Qala Rabbi `Inni Da`awtu Qawmi Laylaan Wa Naharaan

فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا(6)

 Falam Yazid/hum Du`a`i `Illa Firaraan

وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا(7)

 Wa `Inni Kullama Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alu `Asabi`ahum Fi `Adhanihim Wa Astaghshaw Thiyabahum Wa `Asarru Wa Astakbaru Astikbaraan

ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا(8)

 Thumma `Inni Da`awtuhum Jiharaan

ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا(9)

 Thumma `Inni `A`lantu Lahum Wa `Asrartu Lahum `Israraan

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا(10)

 Faqultu Astaghfiru Rabbakum `Innahu Kana Ghaffaraan

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا(11)

 Yursili As-Sama`a `Alaykum Midraraan

وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا(12)

 Wa Yumdidkum Bi`amwalin Wa Banina Wa Yaj`al Lakum Jannatin Wa Yaj`al Lakum `Anharaan

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا(13)

 Ma Lakum La Tarjuna Lillahi Waqaraan

وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا(14)

 Wa Qad Khalaqakum `Atwaraan

أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا(15)

 Alam Taraw Kayfa Khalaqa Allahu Sab`a Samawatin Tibaqaan

وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا(16)

 Wa Ja`ala Al-Qamara Fihinna Nuraan Wa Ja`ala Ash-Shamsa Sirajaan

وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا(17)

 Wa Allahu `Anbatakum Mina Al-`Arđi Nabataan

ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا(18)

 Thumma Yu`idukum Fiha Wa Yukhrijukum `Ikhrajaan

وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا(19)

 Wa Allahu Ja`ala Lakumu Al-`Arđa Bisataan

لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا(20)

 Litasluku Minha Subulaan Fijajaan

قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا(21)

 Qala Nuhun Rabbi `Innahum `Asawni Wa Attaba`u Man Lam Yazid/hu Maluhu Wa Waladuhu `Illa Khasaraan

وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا(22)

 Wa Makaru Makraan Kubbaraan

وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا(23)

 Wa Qalu La Tadharunna `Alihatakum Wa La Tadharunna Waddaan Wa La Suwa`aan Wa La Yaghutha Wa Ya`uqa Wa Nasraan

وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا(24)

 Wa Qad `Ađallu Kathiraan Wa La Tazidi Az-Zalimina `Illa Đalalaan

مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا(25)

 Mimma Khati`atihim `Ughriqu Fa`udkhilu Naraan Falam Yajidu Lahum Min Duni Allahi `Ansaraan

وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا(26)

 Wa Qala Nuhun Rabbi La Tadhar `Ala Al-`Arđi Mina Al-Kafirina Dayyaraan

إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا(27)

 Innaka `In Tadharhum Yuđillu `Ibadaka Wa La Yalidu `Illa Fajiraan Kaffaraan

رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا(28)

 Rabbi Aghfir Li Wa Liwalidayya Wa Liman Dakhala Baytiya Mu`uminaan Wa Lilmu`uminina Wa Al-Mu`uminati Wa La Tazidi Az-Zalimina `Illa Tabaraan


Plus de sourates en phonétique :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Nuh : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Nuh complète en haute qualité.


surah Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nuh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nuh Al Hosary
Al Hosary
surah Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide