سوره نبأ به زبان بلغاری

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان بلغاری | سوره نبأ | النبأ - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 78 - معنی سوره به انگلیسی: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 За какво се питат един друг?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 За Великата вест,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 за която са в разногласие.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Ала не! Те ще узнаят.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 И пак - не! Те ще узнаят.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Не сторихме ли Ние земята постеля

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 и планините - подпори?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 И ви сътворихме по двойки,

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 и сторихме съня ви покой,

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 и сторихме нощта покров,

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 и сторихме деня за препитание,

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 и съградихме над вас седем непоклатими небеса,

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 и сторихме [слънцето] горящ светилник,

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 и изсипваме от дъждовните облаци обилна вода,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 за да извадим чрез нея зърна и растения,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 и гъсти градини.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Денят на разделението е уречен -

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Денят, когато се протръби с Рога и ще дойдете на тълпи,

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 и ще се разтвори небето, и ще стане на двери,

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 и планините ще бъдат раздвижени, и ще станат на мираж.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Адът е в очакване

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 за престъпващите - място за завръщане,

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 където ще останат столетия.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 Не ще вкусят там нито прохлада, нито питие,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 освен вряща вода и гной -

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 съответстващо въздаяние.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Не се надяваха те на равносметка.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 И взимаха за пълна лъжа Нашите знамения.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Но всяко нещо вписахме в книга.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Затова вкусете! Не ще увеличим за вас друго освен мъчението.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 За богобоязливите има убежище [-Рая] -

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 градини и лозя,

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 и с напъпили гърди - девствени връстнички,

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 и пълни чаши.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 Не ще чуват там нито празнословие, нито лъжа -

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 въздаяние от твоя Господ - достатъчен дар,

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 Господа на небесата и на земята, и на всичко между тях, Всемилостивия. Не ще могат с Него да говорят

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 в Деня, в който Духът [Джибрил] и ангелите ще се възправят в редица. Не ще продумат, освен комуто Всемилостивият позволи, и той правдиво ще говори.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Този е Денят на истината. А който пожелае, да търси пристан при своя Господ.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже: “О, да можех да съм прах!”


سورهای بیشتر به زبان بلغاری:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نبأ با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نبأ با کیفیت بالا.
سوره نبأ را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نبأ را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نبأ را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نبأ را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نبأ را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نبأ را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نبأ را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نبأ را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نبأ را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نبأ را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نبأ را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نبأ را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نبأ را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نبأ را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نبأ را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نبأ را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نبأ را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نبأ را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نبأ را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نبأ را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نبأ را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نبأ را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نبأ را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نبأ را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نبأ را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نبأ را با صدای الحصري
الحصري
سوره نبأ را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نبأ را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نبأ را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نبأ را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Friday, May 10, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید