La sourate Al-Mutaffifin en Persan
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1) واى بر كمفروشان. |
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2) آنان كه چون از مردم كيل مىستانند آن را پُر مىكنند؛ |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3) و چون براى مردم مىپيمايند يا مىكشند از آن مىكاهند. |
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4) آيا اينان نمىدانند كه زنده مىشوند. |
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5) در آن روز بزرگ؟ |
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6) روزى كه مردم به پيشگاه پروردگار جهانيان مىايستند. |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7) آگاه باشيد كه اعمال بدكاران مكتوب در سِجّين است. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8) تو چه مىدانى كه سجين چيست؟ |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9) كتابى است نوشته. |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10) در آن روز واى بر تكذيبكنندگان: |
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11) آنان كه روز جزا را دروغ انگاشتند. |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12) و آن روز را جز متجاوزى گناهكار دروغ نينگارد. |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13) چون آيات ما بر او خوانده شد، گفت: افسانههاى پيشينيان است. |
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14) حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است. |
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15) حقا، كه در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند. |
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16) پس ايشان به جهنم درآيند. |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17) و آنها را گويند: اين است آنچه دروغش مىشمرديد. |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18) حقا، كه اعمال نيكان در عِلّيّين مكتوب است. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19) و تو چه مىدانى كه عِلّيّين چيست؟ |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20) كتابى است نوشته، |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21) كه مقربان خدا در آن مىنگرند. |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22) هر آينه نيكان در نعمتند، |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23) بر تختها نشسته و نظاره مىكنند. |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24) بر چهرههاشان طراوت نعمت را بشناسى. |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25) از شرابى خالص كه بر سر آن مُهر نهادهاند سيراب مىشوند. |
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26) مُهر آن از مشك است و پيشدستىكنندگان در آن بر يكديگر پيشدستى مىكنند. |
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27) آميزه آن تَسنيم است. |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28) چشمهاى است كه مقربان خدا از آن مىآشامند. |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29) گناهكاران به مؤمنان مىخنديدند. |
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30) و چون بر آنها مىگذشتند، به چشم و ابرو اشاره مىكردند. |
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31) و چون نزد كسانشان بازمىگشتند، شادمانه بازمىگشتند. |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32) و چون آنان را مىديدند، مىگفتند كه اينان گمراهند. |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33) و حال آنكه آنان را به مواظبت اعمال مؤمنان نفرستاده بودند. |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34) و امروز مؤمنان به كافران مىخندند. |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35) بر تختها تكيه زدهاند و مىنگرند. |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36) آيا كافران برابر اعمالشان پاداش يافتهاند؟ |
Plus de sourates en Persan :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Mutaffifin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Mutaffifin complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide