La sourate Abasa en Russe

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Russe
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Russe | Sourate Abasa | - Nombre de versets 42 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 80 - La signification de la sourate en English: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 (Пророк) нахмурился и отвернулся

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них.

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Тому же, кто богат (и знатен),

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 Ты обращаешь все свое вниманье.

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 А тем же, кто со тщанием к тебе приходит,

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 Испытывая (в сердце) страх,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 Пренебрегаешь ты.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 Оно - в Писаниях почетных,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 Исполненных величия и чистоты,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 Начертанных руками слуг Господних,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 Почтенных и благочестивых.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 И из чего Господь создал его?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 И облегчил его пути земные.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Пусть взглянет он на свою пищу.

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 И расщепили землю

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 Для прорастанья злаков,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 И виноградных лоз, и трав съедобных,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 Оливковых и финиковых пальм.

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 И возвели сады густые,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 И фрукты, и луга

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 Для пользы вам и вашему скоту.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 И вот, когда раздастся вопиющий вскрик,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 В тот День Покинет человек родного брата,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 Отца и мать,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 Супругу и детей, -

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 В тот День Сияющими будут лица у одних,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 На них - и смех, и радость.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 Другие ж лица В этот День Покроет пыль

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 И прах падет на них, -

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Такими будут (лица) распутников и нечестивых.


Plus de sourates en Russe :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.


surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Donnez-nous une invitation valide