سوره معارج به زبان متن عربی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان متن عربی | سوره معارج | المعارج - تعداد آیات آن 44 - شماره سوره در مصحف: 70 - معنی سوره به انگلیسی: The Ways of Ascent.

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ(1)

 پرسنده‌اى از عذابى پرسيد كه‌

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ(2)

 بر كافران فرود خواهد آمد و كس آن را دفع نتواند كرد،

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ(3)

 از جانب خدا كه صاحب آسمانها.

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4)

 در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است، فرشتگان و روح بدان جا فراروند.

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا(5)

 پس صبر كن صبرى نيكو.

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا(6)

 ايشان آن روز را دور مى‌بينند.

وَنَرَاهُ قَرِيبًا(7)

 و ما نزديكش مى‌بينيم.

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ(8)

 روزى كه آسمان چون فلز گداخته گردد،

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ(9)

 و كوه‌ها چون پشم،

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا(10)

 و هيچ خويشاوندى از حال خويشاوند خود نپرسد،

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ(11)

 يكديگر را برابر چشمشان آرند. گناهكار دوست دارد كه خويشتن را بازخرد به فرزندانش،

وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ(12)

 و زنش و برادرش،

وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ(13)

 و عشيره‌اش كه او را مكان داده است،

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ(14)

 و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.

كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ(15)

 هرگز نه، كه آن شعله آتش است،

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ(16)

 پوست سر را مى‌كند،

تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ(17)

 هر كه را كه به حق پشت كرد و از فرمان سرپيچيد به خود مى‌خواند،

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ(18)

 و آن را كه گردمى‌آورد و مى‌اندوخت.

۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا(19)

 هر آينه آدمى را حريص و ناشكيبا آفريده‌اند.

إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا(20)

 چون شرى بدو رسد بيقرارى كند.

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا(21)

 و چون مالى به دستش افتد بخل مى‌ورزد.

إِلَّا الْمُصَلِّينَ(22)

 مگر نماز گزارندگان:

الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ(23)

 آنان كه به نماز مداومت مى‌ورزند،

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ(24)

 و آنان كه در اموالشان حقى است معين،

لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ(25)

 براى گدا و محروم.

وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(26)

 و كسانى كه روز قيامت را تصديق مى‌كنند،

وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ(27)

 و كسانى كه از عذاب پروردگارشان ترسانند،

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ(28)

 كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،

وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ(29)

 و كسانى كه شرمگاه خويش نگه مى‌دارند،

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ(30)

 مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست.

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ(31)

 و آنان كه جز اين را بطلبند، متجاوزان هستند.

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ(32)

 و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مى‌كنند،

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ(33)

 و كسانى كه شهادت خويش به حق ادا مى‌كنند،

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ(34)

 و كسانى كه بر نمازهاشان مواظبت دارند،

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ(35)

 اينان در بهشت، گرامى هستند.

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ(36)

 پس چيست كه كافران به سوى تو مى‌شتابند؟

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ(37)

 دسته‌دسته از جانب چپ و از جانب راست.

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ(38)

 آيا هر يك از ايشان طمع مى‌ورزد كه به بهشت پرنعمت داخل شود؟

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ(39)

 هرگز نه، آنها خود مى‌دانند كه از چه چيز آنها را آفريده‌ايم.

فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ(40)

 پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم‌

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(41)

 كه به جاى آنها مردمى بهتر بياوريم و در اين كار ناتوان نيستيم.

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ(42)

 پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعده‌شان داده‌ايم برسند.

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ(43)

 روزى كه شتابان از قبرها به درآيند، چنان كه گويى نزد بتان مى‌شتابند.

خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ(44)

 وحشت بر چشمانشان مستولى شده و به خوارى افتاده‌اند: اين است همان روزى كه آنها را وعده داده بودند.


سورهای بیشتر به زبان متن عربی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره معارج با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره معارج با کیفیت بالا.
سوره معارج را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره معارج را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره معارج را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره معارج را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره معارج را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره معارج را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره معارج را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره معارج را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره معارج را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره معارج را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره معارج را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره معارج را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره معارج را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره معارج را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره معارج را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره معارج را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره معارج را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره معارج را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره معارج را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره معارج را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره معارج را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره معارج را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره معارج را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره معارج را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره معارج را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره معارج را با صدای الحصري
الحصري
سوره معارج را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره معارج را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره معارج را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره معارج را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Wednesday, December 18, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید