La sourate Al-Qiyamah en Japonais
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1) わたしは,復活の日において誓う。 |
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2) また,自責する魂において誓う。 |
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3) 人間は,われがかれの骨を集められないと考えるのか。 |
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4) いや,われはかれの指先(の骨)まで揃えることが出来るのである。 |
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5) だが人間は,かれの御前(の生活)においても,罪を犯すことを望む。 |
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6) かれは,「復活の日はいつか。」と問う。 |
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7) 遂に目が眩む時, |
وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8) 月は(蝕?)けり, |
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9) 太陽と月は合わせられる。 |
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10) その日人間は,「どこに避難しようか。」と言う。 |
كَلَّا لَا وَزَرَ(11) 断じて避けられないのである。 |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12) あなたの主の御許が,その日定めの住まいである。 |
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13) その日(凡ての)人間は,既に行ったことと,後に残したことに就いて各げられるであろう。 |
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14) いや人間は,自分自身に対し証人である。 |
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15) 仮令かれが,いろいろ弁解しても。 |
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16) この(クルアーンを催促するために)あなたの舌を急がしく動かしてはならない。 |
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17) それを集め,それを読ませるのは,われの仕事である。 |
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18) それでわれがそれを読んだ時,その読誦に従え。 |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19) 更にそれを解き明かすのも,本当にわれの仕事である。 |
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20) いや,あなたがたは(果ない)浮世を愛して, |
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21) 来世を等閑にする。 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22) その日,或る者たちの顔は輝き, |
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23) かれらの主を,仰ぎ見る。 |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24) またその日,或る者たちの顔は暗く, |
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25) 背骨を砕く程の大災難が,かれらに降り掛かることを知るであろう。 |
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26) いや,(魂が)喉元に届く時, |
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27) 言われよう。「誰か,呪いが出来るか。」 |
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28) かれは離別(の時)であることを悟るであろう。 |
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29) 一つの脚は他方の脚にれ絡まり, |
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30) その日かれは,主に駆り立てられる。 |
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31) かれは真理を受け入れず,また礼拝も棒げなかった, |
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32) 却って(真理)を虚偽とし,背き去り, |
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33) 思いあがって家族の許に赴いた。 |
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34) あなた(多神教徒)に災いあれ,(本当に)災いなるかな。 |
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35) 重ねていう。あなたに災いあれ,(本当に)災いなるかな。 |
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36) 人間は,(目的もなく)その儘で放任されると思うのか。 |
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37) 元々かれは射出された,一滴の精液ではなかったか。 |
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38) それから一塊の血となり,更にアッラーが,(均整に)形作り, |
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39) かれは,人間を男と女の両性になされたのではなかったか。 |
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40) それでもかれには,死者を甦らせる御力がないとするのか。 |
Plus de sourates en Japonais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qiyamah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qiyamah complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide