La sourate Al-Qiyamah en Danois

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Danois
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Danois | Sourate Al-Qiyama | - Nombre de versets 40 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 75 - La signification de la sourate en English: The Day of Resurrection.

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1)

 Jeg sværger Dagen Opstandelse

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2)

 Jeg sværger blaming sjælen

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3)

 menneskelig være tro vi ikke rekonstruere hans bones

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4)

 Ja indeed; vi er able til rekonstruere hans finger tip

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5)

 menneskelig være tenderer tro kun hvad han ser ham

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6)

 Han tvivler Dagen Opstandelse

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7)

 Tidligere visionen skærpes

وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8)

 Og månen eclipsed

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9)

 Solen månen styrter ene another

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10)

 menneskelig være sie dag er flugten

كَلَّا لَا وَزَرَ(11)

 Absolut xxxx ikke er flygte

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12)

 Til Deres Lord på den dag er endelige destiny

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)

 menneskelig være være meddele på dag af alt han gøre avancere alt han gøre regress

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14)

 menneskelig være være hans egen dommer

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15)

 Nej undskyldning accepteres

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16)

 Ikke flytte Deres tunge fremskynde det

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17)

 Være vi indsamle det Quran

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18)

 Tidligere vi reciterer det du følge such Quran

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19)

 Derefter det er vi forklare det

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20)

 Indeed du elsker den fleeting liv

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21)

 Mens disregarding Herefter

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22)

 visse ansigter på den dag være glade

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23)

 kigge deres Lord

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24)

 Andet ansigt være den dag usle

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25)

 Forventende de værst

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26)

 Indeed hvornår (sjælen) når halsen

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27)

 Det bestilles Lade

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28)

 Han kender det er slutningen

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29)

 hvert ben lægge motionless øvrige benet

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30)

 Til Deres Lord på dag er de summoning

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31)

 I han observed heller velgørenheden nor kontakten bønner (Salat)

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32)

 Han disbelieved dreje

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33)

 Med hans familie han optrådte arrogant

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34)

 Du trænger den

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35)

 Indeed du trænger den

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36)

 menneskelig være tro han gå intet

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37)

 Han ikke nedgang var udstødte semen

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38)

 Derefter Han oprettede foster det

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39)

 Han stillede det mandlige kvindelig

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40)

 Han er derefter unable genoplive afdødt


Plus de sourates en Danois :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qiyamah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qiyamah complète en haute qualité.


surah Al-Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

Donnez-nous une invitation valide