Surah An-Naba with Tajik

  1. Surah mp3
  2. More
  3. Tajik
The Holy Quran | Quran translation | Language Tajik | Surah An Naba | النبأ - Ayat Count 40 - The number of the surah in moshaf: 78 - The meaning of the surah in English: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 Аз чӣ чиз (ҳамдигарро) мепурсанд?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 Аз он хабари бузург, (қиёмат).

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 ки дар он ихтилоф мекунанд.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Оре, ба зудӣ хоҳад донист.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 Боз ҳам, оре, ба зудӣ хоҳанд донист!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Оё Мо заминрро бистаре насохтем?

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 Ва кӯҳҳоро мехҳое?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 Ва шуморо ҷуфт-ҷуфт офаридем.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 Ва хобатонро оссишатон гардонидем.

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 Ва шабро пӯшишатон қарор додем.

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 Ва рӯзро вақти талаби маъишат. (касб).

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 Ва бар болои саратон ҳафт осмони устувор бино кардем.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 Ва чароғе равшан офаридем. (офтоб).

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 то бо он донаву набот бирӯёнем

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 ва бӯстонҳои анбӯҳ (сердарахт).

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Албатта рӯзи доварӣ рӯзест муъайян.

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 Осмон шикофта шавад ва ҳар шикоф даре бошад.

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 Ва куҳҳо равон шаванд ва сароб гарданд.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Ҷаҳаннам дар интизор бошад.

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 Саркашонро бозгаштангоҳест.

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 Замоне дароз дар он ҷо бошанд.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 На хунукӣ чашанду на об,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 фақат оби ҷӯшону хуну чирк. (нӯшанд).

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 Ин ҷазоест мувофиқи кирдор.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Зеро онон ба рӯзи ҳисоб умед надоштанд.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 Ва оёти Моро ба сахтӣ дурӯғ мебароварданд.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Ва Мо ҳама чизро дар, китобе шумора кардаем.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Пас бичашед, ки фақат бар азоби шумо хоҳем афзуд!

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 Парҳезгоронро ҷоест дар амон аз ҳар осеб,

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 бӯстонҳову токистонҳо

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 ва духтароне ҳамсол бо пистонҳои баромада

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 ва ҷомҳои пур.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 На сухани беҳуда шунаванд ва на дурӯғ

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 ва ин мукофотест кофӣ аз ҷониби Парвардигорат—

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 Парвардигори осмонҳову замин ва он чӣ миёни онҳост. Он Худои раҳмон, ки касро ба Ӯ ёрои хитоб набошад,

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 рӯзе, ки рӯҳ ва фариштагон ба саф меистанд ва кас сухан намегӯяд, ғайри он ки Худои раҳмон ба ӯ рухсат диҳад, ва ӯ сухан ба савоб гӯяд.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Он рӯз рӯзест омаданӣ. Пас ҳар кӣ хоҳад ба сӯи Парвардигораш бозгардад.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Мо шуморо аз азобе наздик метарсонем: рӯзе, ки одамӣ ҳар чиро пешопеш фиристодааст, менигарад ва кофир мегӯяд: «Эй кош, ман хок мебудам!»


More surahs in Tajik:


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An-Naba with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An-Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An-Naba Complete with high quality
surah An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
surah An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
surah An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An-Naba Al Hosary
Al Hosary
surah An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب