Перевод суры Абаса на норвежский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. норвежский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык норвежский | Сура Абаса | عبس - получите точный и надежный норвежский текст сейчас - Количество аятов: 42 - Номер суры в мушафе: 80 - Значение названия суры на русском языке: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 Han rynket pannen og vendte seg bort

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 fordi den blinde kom til ham.

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 Men hva vet du, kanskje vil han rense seg,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 eller komme til ettertanke, så formaningen kan være til gagn for ham?

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 Men den som er seg selv nok,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 ham tar du vel imot,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 skjønt det er ikke ditt ansvar om han ikke renser seg.

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 Men den som kommer til deg full av iver

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 og frykt,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 ham overser du.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 Nei sannelig, dette er en påminnelse,

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 og den som vil, legger seg den på minne,

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 på ærverdige blad,

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 opphøyde og rene,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 ved skriveres hender,

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 edle og fromme.

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 Død over mennesket! Hvor utakknemlig han er!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 Av hva har Han vel skapt ham?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 Av en sæddråpe har Han skapt ham, og så fastsatt rammen for ham.

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 Derpå har Han lagt til rette hans vei.

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 Så lar Han ham dø og bringer ham i graven.

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 Derpå, når Han vil, gjenoppvekker Han ham.

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 Nei, sannelig, han har ikke utført det Han påla ham!

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 Så la da mennesket betrakte sin føde!

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 Vi har latt vannet strømme rikelig,

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 og så laget Vi små sprekker i jorden.

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 Og i dem har Vi latt korn vokse,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 og vinstokker og grønnsaker,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 oliven og palmer

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 og trefylte haver

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 og frukt, og fôr,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 til glede for dere og deres fe.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 Men når drønnet kommer!

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 På denne dag flyr mannen bort fra sin bror,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 sin mor og sin far,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 sin hustru og sine barn.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 På denne dag har enhver en sak som opptar ham fullt.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 På denne dag vil det være ansikter som stråler,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 og ler og er fulle av fryd.

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 På denne dag vil det være ansikter fylt av støv

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 og dekket av mørke:

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 Disse er de vantro, de syndefulle.


Больше сур в норвежский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Abasa с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Abasa mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Abasa полностью в высоком качестве
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой