سوره نبأ به زبان تاجیکی

  1. گوش دادن به سوره
  2. سورهای دیگر
  3. ترجمه سوره
قرآن کریم | ترجمه معانی قرآن | زبان تاجیکی | سوره نبأ | النبأ - تعداد آیات آن 40 - شماره سوره در مصحف: 78 - معنی سوره به انگلیسی: The Great News.

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ(1)

 Аз чӣ чиз (ҳамдигарро) мепурсанд?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ(2)

 Аз он хабари бузург, (қиёмат).

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ(3)

 ки дар он ихтилоф мекунанд.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(4)

 Оре, ба зудӣ хоҳад донист.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ(5)

 Боз ҳам, оре, ба зудӣ хоҳанд донист!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا(6)

 Оё Мо заминрро бистаре насохтем?

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا(7)

 Ва кӯҳҳоро мехҳое?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا(8)

 Ва шуморо ҷуфт-ҷуфт офаридем.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا(9)

 Ва хобатонро оссишатон гардонидем.

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا(10)

 Ва шабро пӯшишатон қарор додем.

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا(11)

 Ва рӯзро вақти талаби маъишат. (касб).

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا(12)

 Ва бар болои саратон ҳафт осмони устувор бино кардем.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا(13)

 Ва чароғе равшан офаридем. (офтоб).

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا(14)

 Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا(15)

 то бо он донаву набот бирӯёнем

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا(16)

 ва бӯстонҳои анбӯҳ (сердарахт).

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا(17)

 Албатта рӯзи доварӣ рӯзест муъайян.

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا(18)

 Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا(19)

 Осмон шикофта шавад ва ҳар шикоф даре бошад.

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا(20)

 Ва куҳҳо равон шаванд ва сароб гарданд.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا(21)

 Ҷаҳаннам дар интизор бошад.

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا(22)

 Саркашонро бозгаштангоҳест.

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا(23)

 Замоне дароз дар он ҷо бошанд.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا(24)

 На хунукӣ чашанду на об,

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا(25)

 фақат оби ҷӯшону хуну чирк. (нӯшанд).

جَزَاءً وِفَاقًا(26)

 Ин ҷазоест мувофиқи кирдор.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا(27)

 Зеро онон ба рӯзи ҳисоб умед надоштанд.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا(28)

 Ва оёти Моро ба сахтӣ дурӯғ мебароварданд.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا(29)

 Ва Мо ҳама чизро дар, китобе шумора кардаем.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا(30)

 Пас бичашед, ки фақат бар азоби шумо хоҳем афзуд!

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا(31)

 Парҳезгоронро ҷоест дар амон аз ҳар осеб,

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا(32)

 бӯстонҳову токистонҳо

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا(33)

 ва духтароне ҳамсол бо пистонҳои баромада

وَكَأْسًا دِهَاقًا(34)

 ва ҷомҳои пур.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا(35)

 На сухани беҳуда шунаванд ва на дурӯғ

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا(36)

 ва ин мукофотест кофӣ аз ҷониби Парвардигорат—

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا(37)

 Парвардигори осмонҳову замин ва он чӣ миёни онҳост. Он Худои раҳмон, ки касро ба Ӯ ёрои хитоб набошад,

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا(38)

 рӯзе, ки рӯҳ ва фариштагон ба саф меистанд ва кас сухан намегӯяд, ғайри он ки Худои раҳмон ба ӯ рухсат диҳад, ва ӯ сухан ба савоб гӯяд.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا(39)

 Он рӯз рӯзест омаданӣ. Пас ҳар кӣ хоҳад ба сӯи Парвардигораш бозгардад.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا(40)

 Мо шуморо аз азобе наздик метарсонем: рӯзе, ки одамӣ ҳар чиро пешопеш фиристодааст, менигарад ва кофир мегӯяд: «Эй кош, ман хок мебудам!»


سورهای بیشتر به زبان تاجیکی:

سوره البقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره کهف سوره مریم
سوره حج سوره قصص سوره عنکبوت
سوره سجده سوره یس سوره دخان
سوره فتح سوره حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره ملک سوره حاقه
سوره انشقاق سوره أعلى سوره غاشية

دانلود سوره نبأ با صدای معروف‌ترین قراء:

انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره نبأ با کیفیت بالا.
سوره نبأ را با صدای احمد العجمی
أحمد العجمي
سوره نبأ را با صدای ابراهيم الاخضر
ابراهيم الاخضر
سوره نبأ را با صدای بندر بليلة
بندر بليلة
سوره نبأ را با صدای خالد الجليل
خالد الجليل
سوره نبأ را با صدای حاتم فريد الواعر
حاتم فريد الواعر
سوره نبأ را با صدای خليفة الطنيجي
خليفة الطنيجي
سوره نبأ را با صدای سعد الغامدي
سعد الغامدي
سوره نبأ را با صدای سعود الشريم
سعود الشريم
سوره نبأ را با صدای الشاطري
الشاطري
سوره نبأ را با صدای صلاح ابوخاطر
صلاح بوخاطر
سوره نبأ را با صدای عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره نبأ را با صدای عبد الرحمن العوسي
عبدالرحمن العوسي
سوره نبأ را با صدای عبد الرشيد صوفي
عبد الرشيد صوفي
سوره نبأ را با صدای عبد العزيز الزهراني
عبدالعزيز الزهراني
سوره نبأ را با صدای عبد الله بصفر
عبد الله بصفر
سوره نبأ را با صدای عبد الله عواد الجهني
عبد الله الجهني
سوره نبأ را با صدای علي الحذيفي
علي الحذيفي
سوره نبأ را با صدای علي جابر
علي جابر
سوره نبأ را با صدای غسان الشوربجي
غسان الشوربجي
سوره نبأ را با صدای فارس عباد
فارس عباد
سوره نبأ را با صدای ماهر المعيقلي
ماهر المعيقلي
سوره نبأ را با صدای محمد أيوب
محمد أيوب
سوره نبأ را با صدای محمد المحيسني
محمد المحيسني
سوره نبأ را با صدای محمد جبريل
محمد جبريل
سوره نبأ را با صدای محمد صديق المنشاوي
المنشاوي
سوره نبأ را با صدای الحصري
الحصري
سوره نبأ را با صدای العفاسي
مشاري العفاسي
سوره نبأ را با صدای ناصر القطامي
ناصر القطامي
سوره نبأ را با صدای وديع اليمني
وديع اليمني
سوره نبأ را با صدای ياسر الدوسري
ياسر الدوسري


Monday, May 13, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید