La sourate Al-Waqiah en Berbère
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(1) Mara d tas, tin ara d iasen, |
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ(2) $ef tisin is, ur illi ucehrir. |
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ(3) Tessrusu, treffed. |
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا(4) Ma tenhez tmurt, lhezz iqesêen, |
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا(5) idurar ftutsen, |
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا(6) u$alen d a$ebbaô ippuwezzâen, |
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً(7) a d tevêum krav leûnaf: |
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(8) at uyeffus. At uyeffus, anwi ten? |
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(9) At uzelmav. At uzelmav, anwi ten? |
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ(10) Akked imezwura, imezwura, |
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ(11) Widak d iqôiben; |
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ(12) di leonanat isaâdiyen. |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(13) Seg imenza, deg waîas idsen. |
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(14) Seg ineggura, drus nnsen. |
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ(15) £ef imîeôêen iévan, |
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ(16) éélen fellasen, mqabalen. |
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ(17) Tezzin asen ilmeéiyen iwekkôen, |
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ(18) s tbuqalin, iqbucen, akked lkas n tissit iûfan. |
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ(19) Yis, ur ppavnen, ur sekkôen. |
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ(20) Izwayen, seg wid smenyafen. |
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ(21) Aksum n yifôax, seg win cedhan. |
وَحُورٌ عِينٌ(22) Tiêuôiyin lâin, |
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ(23) am tyaqutin iffren. |
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ(24) D arraz n wayen xeddmen. |
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا(25) Ur din sellen awal n leqbaêa, ne$ n tuccva; |
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا(26) siwa awal n tifrat, tifrat! |
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ(27) At uyeffus, at uyeffus, d acu ten? |
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ(28) Ar tzegwart, war isennanen. |
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ(29) Tulmatin iurwen. |
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ(30) Tili iwsâen. |
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ(31) Aman ippazalen. |
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ(32) Aîas n yizwayen, |
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ(33) ur zegzawit, ur ppugedlen. |
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ(34) Imîeôêen aâlayen. |
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً(35) D Nekwni itent Ixelqen, |
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا(36) Nerra tent d tiêuôiyin; |
عُرُبًا أَتْرَابًا(37) pêemmilent, d tizyiwin, |
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ(38) i at uyeffus. |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ(39) Seg imenza, deg aîas idsen. |
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ(40) Seg ineggura, deg aîas idsen. |
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ(41) At uzelmav, at uzelmav, d acu ten? |
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ(42) Deg wavu, akked waman iô$an. |
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ(43) Tili n wabbu iô$an. |
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ(44) Ur degs tasmuvi, lekyasa. |
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ(45) Ih, nitni zik, llan ôwan. |
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ(46) Zgan deg ubekkav abarar. |
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ(47) Llan qqaôen: "ma nemmut, nu$al d akal, akked i$san, day a d a$ d rren? |
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ(48) Akked imezwura nne$ imenza"? |
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ(49) Ini: "ih, imezwura akked ineggura, |
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ(50) ad ppujemmlen ar temlilit n wass ipwassnen". |
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ(51) D$a, ih, a yim$eôôqen, i illan d inekkaôen, |
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ(52) a ppeççem, war ccekk, si ttejôa n Zaqqum. |
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ(53) A ppacaôem segs ifwaden. |
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ(54) Sinna, a ppernum tissit seg waman iô$an. |
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ(55) A ppetessem tissit ile$wman. |
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ(56) D wagi ar asen d irsen, ass uqeîîi. |
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ(57) D Nekwni ikwen Ixelqen. Lemmer a ppamnem. |
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ(58) Twalam l$ella id iteff$en segwen? |
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ(59) D kunwi ip ixelqen, ne$ d Nekwni ay d ixellaqen? |
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ(60) Nseyya tameppant garawen. Ur a£ izeggwir yiwen |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ(61) iwakken a Nerr deg umkan nnwen wid i kwen icban; u kunwi, a kwen Nexleq d ayen ur tessinem. |
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ(62) Ni$ tesnem axlaq amenzu, lemmer tesmektayem! |
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ(63) Twalam ayen tkerrzem? |
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ(64) D kunwi i t ikerzen, ne$ d Nekwni ay d imekrazen? |
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ(65) Ma ihwa ya£, a t Nerr d uêvim, d$a a kwen tekkat lwehma: |
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ(66) "Aql a$ nepwalas! |
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ(67) Sennig waya: aql a$ neppuêeôôem"! |
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ(68) Twalam aman i teppessem? |
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ(69) D kunwi iten id isse$layen seg usigna, ne$ d Nekwni? |
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ(70) Ma ihwa ya£, a ten Nerr d imeô$anen. A lemmer tesnemmiren! |
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ(71) Twalam times i tesskarem s uêukku? |
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ(72) D kunwi i s d ixelqen ttjuô is, ne$ d Nekwni ay d Ixellaqen? |
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ(73) D Nekwni i p Irran d asmekti, u d lâafia i wid ineêwwaoen. |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(74) Sbuccaâ, s ccekôan, isem n Mass ik, Ameqwôaêan! |
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ(75) Ih, gulle$ seg wanda llan itran! |
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ(76) U, tagi, lemmer a ppeéôem, ard tagallit tameqwôaêant! |
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ(77) Ar neppa d Leqwôan ukyis, |
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ(78) di Tezmamt iffren. |
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ(79) Ur t pnalen, siwa wid zeddigen. |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ(80) D tarusi s$uô Mass imavalen. |
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ(81) S usali agi, amendeô ma a ppiéidem? |
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ(82) S ôôeéq nnwen, kunwi tnekôem? |
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ(83) Mara d tawev s agerjum, |
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ(84) kunwi, imiren, teppaôoum, |
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ(85) Nekwni, sennig wen, i Neqôeb $uôes, maca, ur twalam ara. |
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ(86) Xas ma ur tellim d wid ur nepwalas, |
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(87) erret p id, ma tessawalem tidep! |
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ(88) Ma illa seg iqôiben, |
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ(89) ihi, abeêri, laâîeô, di leonan n ssuâada. |
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(90) Ma illa seg iyeffusen: |
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ(91) "i keçç tifrat, seg iyeffusen"! |
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ(92) Ma illa seg inekkaôen innetlafen, |
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ(93) axxam is seg waman ippayzagen, |
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ(94) ad iô$ deg ujajiê. |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ(95) Ayagi, ih, d tidep itebbten. |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ(96) Sbuccaâ, s ccekôan, isem n Mass ik Ameqwôaêan! |
Plus de sourates en Berbère :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Waqiah : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Waqiah complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide