La sourate Al-Mutaffifin en Japonais

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Japonais
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Japonais | Sourate Al-Mutaffifin | - Nombre de versets 36 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 83 - La signification de la sourate en English: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 災いなるかな,量を減らす者こそは。

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 かれらは人から計って受け取る時は,十分に取り,

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 (相手にわたす)量や重さを計るときは,少なく計量する者たちである。

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 これらの者は,甦ることを考えないのか,

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 偉大なる日に。

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 その日,(凡ての)人間は,万有の主の御前に立つのではないか。

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 断じていけない。罰ある者の記録は,スィッジーンの中に(保管して)ある。

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 スィッジーンが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 (そこには完全に)書かれた一つの記録(がある)。

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 災いなるかな,その日,嘘であると言って来た者たちよ,

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 審判の日を,嘘であると言って来た者たちこそは。

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 これを嘘であると言って来た者は,反逆者,罪人に外ならない。

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 わが印が,かれらに読誦された時,かれらは,「昔の物語だ。」と言った。

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 断じてそうではない。思うにかれらの行った(悪)事が,その心の(鋳?)となったのである。

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 いや,本当にかれらは,その日,主(の御光)から締め出される。

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 次にかれらは,地獄できっと焼かれよう。

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 そこで,かれらに,「これが,あなたがたが嘘であると言ってきたことである。」と告げられるであろう。

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 これに引き替え敬虔な者の記録は,イッリッイーンの中に(保管して)ある。

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 イッリッイーンが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 (そこには完全に)書かれた一つの記録(があり),

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 (主の)側近者たちが,それを立証する。

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 本当に敬虔な者は,必ず至福の中におり,

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 かれらは寝床に寄って,見渡すであろう。

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう。

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 かれらは,封印された純良な酒を注がれる。

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 その封印はジャコウである。これを求め熱望する者に熱望させなさい。

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 それにはタスニームが混ぜられよう。

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 (アッラーに)近い者たち(善行者)は,その泉から飲もう。

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 本当に罪ある者たちは,信仰する者を嘲笑っていた。

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 そしてかれら(信者)の傍を過ぎると,互いに(嘲笑して)目くばせし,

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 家族の許へ帰る時,笑い草にしたものである。

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 かれらはかれら(信者)を見かけると,「本当にこれらの者は迷っています。」と言う。

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 だがかれらは,かれら(信者)の監視者として遣わされた者ではない。

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 だがこの日は,信仰する者が不信者たちを笑い,

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 かれらは寝床に寄って,見渡すであろう。

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 不信者たちは,その行いの報いを受けたであろうかと。


Plus de sourates en Japonais :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Mutaffifin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Mutaffifin complète en haute qualité.


surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Donnez-nous une invitation valide