La sourate Al-Mutaffifin en Danois

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Danois
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Danois | Sourate Al-Mutaffifin | - Nombre de versets 36 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 83 - La signification de la sourate en English: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Ve til snyderne

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Som fordre fulde måle hvornår modtagende folkene

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 Hvornår give dem måle vægt de snyde

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 De ikke kender at de resurrected

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 På tremendous dag

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 Den er dagen hvornår al folk stå Lord universet

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 Indeed bogen af wicked er Sijjeen

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 Du kender hvad Sijjeen gøre være

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 numerically structured bog

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Ve den dag til rejectors

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 De ikke tro ind Dagen Bedømmelse

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 Ingen disbelieves therein overtræderen de syndige

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 Hvornår vore åbenbaringer reciteres ham han sir Tales fra fortiden

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 Indeed deres hjerter bliver shielded deres synder

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 Indeed de isoleret den dag deres Lord

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Derefter de kastes Helvede

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 De fortælles Den er hvad du brugte benægte

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 Indeed bogen righteous viljen er ‘Elleyyeen

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 Du kender hvad ‘Elleyyeen gøre være

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 numerically structured bog

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Til bevidnes de Mig

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 righteous trænge fryd

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 På luksuøse furnishings de iagttager

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 Du anerkender deres ansigter glæden fryd

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 Deres drinks krydres nektar

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 Dens krydderi være musk. Den er hvad konkurrenterne kappes i

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 Blandede into det være specielle flavors

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 Forår reserveres i de Mig

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 wicked bruge le hos de troede

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 Hvornår de vedtog dem de brugte puffe morskab

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 Hvornår de enes sammen deres folk de brugte spøge

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 Nårsomhelst de så dem de sagde De folk er fjerneste astray

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 De ikke haver such ting (usynlige) vagtmænd

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 Today de troede ler tvivlerne

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 På luksuøse furnishings de iagttager

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Fleste assuredly tvivlerne requited hvad de gjorde


Plus de sourates en Danois :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Mutaffifin : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Mutaffifin complète en haute qualité.


surah Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Mutaffifin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

Donnez-nous une invitation valide