Mutaffifin suresi çevirisi İngilizce

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İngilizce
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İngilizce dili | Mutaffifin Suresi | المطففين - Ayet sayısı 36 - Moshaf'taki surenin numarası: 83 - surenin ingilizce anlamı: The Dealers in Fraud - The Cheats.

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ(1)

 Woe to those who give less [than due],

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ(2)

 Who, when they take a measure from people, take in full.

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ(3)

 But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ(4)

 Do they not think that they will be resurrected

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ(5)

 For a tremendous Day -

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ(6)

 The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ(7)

 No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ(8)

 And what can make you know what is sijjeen?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(9)

 It is [their destination recorded in] a register inscribed.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(10)

 Woe, that Day, to the deniers,

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ(11)

 Who deny the Day of Recompense.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ(12)

 And none deny it except every sinful transgressor.

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ(13)

 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ(14)

 No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ(15)

 No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ(16)

 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(17)

 Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ(18)

 No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ(19)

 And what can make you know what is 'illiyyun?

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ(20)

 It is [their destination recorded in] a register inscribed

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ(21)

 Which is witnessed by those brought near [to Allah].

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ(22)

 Indeed, the righteous will be in pleasure

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(23)

 On adorned couches, observing.

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ(24)

 You will recognize in their faces the radiance of pleasure.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ(25)

 They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ(26)

 The last of it is musk. So for this let the competitors compete.

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ(27)

 And its mixture is of Tasneem,

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ(28)

 A spring from which those near [to Allah] drink.

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ(29)

 Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ(30)

 And when they passed by them, they would exchange derisive glances.

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ(31)

 And when they returned to their people, they would return jesting.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ(32)

 And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ(33)

 But they had not been sent as guardians over them.

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ(34)

 So Today those who believed are laughing at the disbelievers,

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ(35)

 On adorned couches, observing.

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ(36)

 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?


İngilizce diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Mutaffifin Suresi indirin:

Surah Al-Mutaffifin mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Mutaffifin Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Mutaffifin Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Mutaffifin Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Mutaffifin Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Mutaffifin Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Mutaffifin Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Mutaffifin Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Mutaffifin Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Mutaffifin Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Mutaffifin Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Mutaffifin Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Mutaffifin Suresi Al Hosary
Al Hosary
Mutaffifin Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Mutaffifin Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Mutaffifin Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler